jueves, 8 de octubre de 2009

EL VENDEDOR DE SARIS



TÍTULO ORIGINAL: The Sari Shop.
AUTOR: Rupa Bajwa (2004).
PAÍS: India.
TRADUCCIÓN: Raquel Vázquez Ramil.
EDITORIAL: Salamandra (2005)
RESEÑA:Comienza otro día laborable y Ramchand corre por las callejuelas de Amritsar, importante ciudad del Punjab, hacia la tienda de saris situada en el antiguo bazar. Es allí donde pasa sus días, enrollando y desenrollando con infinita paciencia metros y metros de sedas de Benarés con deslumbrantes bordados, algodones de Bangladesh de vivos colores y delicados tejidos de satén, ante las esposas y las hijas de las familias pudientes. Y mientras escucha las conversaciones de esas personas tan alejadas de su condición, por su mente vagan todo tipo de pensamientos, en un vano intento de imaginar ese mundo desconocido e inalcanzable. Pero todo cambia el día que su jefe lo envía a casa de uno de los hombres más ricos de Amritsar, cuya hija mayor se va a casar. Deslumbrado, Ramchand descubre allí un nuevo horizonte de posibilidades. Y así, armado con un viejo diccionario de inglés, un par de calcetines limpios y una pastilla de jabón, procura recuperar las ilusiones que habían llenado de promesas su infancia, lejos de sospechar que ese rutilante universo del que pretende formar parte es un territorio lleno de luces y sombras que pondrá a prueba su capacidad de supervivencia.Elogiada por la conmovedora ingenuidad con que describe la India moderna, la autora combina el humor con una profunda sensibilidad para pintar un retrato crítico de la sociedad de su país, metáfora por excelencia de un mundo en el que la esperanza y la bondad han de convivir forzosamente con la violencia y la desesperación.


BIOGRAFÍA: Rupa Bajwa (Amritsar, India, 1976) vive en la ciudad de Amritsar, la capital religiosa de los sijs. El vendedor de saris, su primera novela, fue nominada al Premio Orange 2004. Bajwa está escribiendo su segunda novela.



OPINIÓN: Encantador.

lunes, 5 de octubre de 2009

CONSPIRACIÓN EN MOSCÚ


AUTOR: Boris Akunin (1998).
PAÍS: Georgia.
TRADUCCIÓN: Rafael Cañete Fuillerat.
EDITORIAL: Salamandra (2003)
RESEÑA: Un rumor desconcertante recorre los pasillos del hotel Dusseaux, desborda los muros del recinto y se extiende por todo Moscú: «¡El general blanco ha muerto!» Mijail Dimitrievich Soboliev, epítome del héroe ruso, una síntesis de Aquiles, Alejandro Magno y Napoleón concentrados en un solo hombre, ha muerto de improviso en la flor de la vida. A pesar de la enorme conmoción, y cuando la voz con la trágica noticia aún reverbera tanto en las imponentes avenidas como en las callejuelas de la metrópoli, dos oídos atentos y una nariz suspicaz se concentran en la escena del suceso. Ha regresado Erast Fandorin, el investigador autodidacto que, tras una misión diplomática de cuatro años en Japón, llega al hotel horas antes de que se dé a conocer el terrible acontecimiento.
El punto débil de Soboliev —su irremediable debilidad por las mujeres hermosas— y la fundada sospecha de que algo oscuro se esconde detrás de la aparente muerte natural del egregio militar, abren el apetito indagador de Fandorin. Conforme siguen pistas, esquivan emboscadas y eluden persecuciones, el flamante «consejero titular» y su ayudante japonés Masa se ven envueltos en una trama que corta la respiración, infiltrándose desde los gabinetes de las altas esferas gubernamentales hasta los bajos fondos de Jitrovka, sin olvidar sus inesperados tropiezos en las alcobas de ciertas bellezas... Y mientras entre bastidores se perfila la sombra de un acérrimo enemigo del consejero, la opereta se convierte en drama: como un juego de cajas chinas vuelto del revés, el caso Soboliev crece y se agiganta hasta descubrir el verdadero e insospechado móvil y, tal vez, al verdadero e insospechado culpable.
Fiel a su propósito de reinterpretar libro a libro los distintos matices del género negro, Akunin nos ofrece en esta novela una historia de acción y misterio de gran calidad, rica en suspense y plena de insólito humor, tan explosivo y contundente como un buen vaso de vodka.
OPINIÓN: Aburrido.

GAMBITO TURCO


AUTOR: Boris Akunin (1998).
PAÍS: Georgia.
TRADUCCIÓN: Rafael Cañete Fuillerat.
EDITORIAL: Salamandra. (2002).
RESEÑA: «Llámase gambito a una jugada de ajedrez en la que se sacrifica una pieza al adversario para conseguir una superioridad estratégica.» He aquí la metáfora que encierra esta vertiginosa historia de espionaje, cuyo trasfondo es la guerra ruso_turca en los Balcanes. Corre el año 1877 cuando Varia, una joven rusa, decide ir al encuentro de su prometido en el frente búlgaro, desafiando las convenciones de la época y los peligros de la batalla. Acompaña a la valiente muchacha Erast Fandorin, agente de contraespionaje que, guiado por su intuición, se mueve con seguridad en los escenarios más traicioneros. Al poco tiempo de llegar a la primera línea, cuando la atractiva Varia procura sacar de la cárcel a su novio, acusado de espionaje, la perspicacia de Fandorin resultará providencial. ¿Quién está haciendo un doble juego entre los petimetres que la rodean, el periodista francés, culto y desenvuelto, o el corresponsal irlandés de pocas palabras? ¿No será el conde Zurov, de una galantería agobiante, o el coronel Lucan, grosero e insensato? El agudo contrapunto que se establece entre el solitario, lúcido y educado Fandorin y la efervescente, sincera y cautivadora Varia, capaz de convulsionar el orden militar y de ablandar el corazón de su compañero de viaje, marca el ritmo trepidante de esta segunda e imprescindible aventura de Fandorin.
Boris Akunin ha sido protagonista del fenómeno literario más importante en Rusia desde la caída del telón de acero. Curiosa mezcla de géneros y estilos, rebosantes de erudición y repletas de guiños a los grandes clásicos de la literatura rusa, las novelas de Akunin recurren a un ritmo casi folletinesco que seducirá a todo tipo de lectores, desde los amantes de la literatura más refinada hasta los entusiastas de la novela policiaca, histórica o de espionaje. Tendiendo un puente entre el siglo XIX y la actualidad, Akunin ha logrado acuñar un sello propio que rápidamente va ganando adeptos a lo largo y ancho de toda Europa. Gambito turco es la segunda de las siete novelas que componen la serie de Erast Fandorin.
OPINIÓN: Entretenida. Seria más fluida si no se detuviera en algunos momentos a explicarlo todo tanto ralentizando la historia.

MUERTE EN EL LEVIATÁN


AUTOR: Boris Akunin (1998).
PAÍS: Georgia.
TRADUCCIÓN: Rafael Cañete Fuillerat.
EDITORIAL: Salamandra. (2002).
RESEÑA: París, marzo de 1878. Tras la aparición de una serie de cadáveres en la villa de lord Littleby, un coleccionista de arte indio, se hace cargo del caso el comisario Gauche, viejo sabueso de la policía francesa. Las pistas lo conducen hasta el Leviatán, un lujoso transatlántico que realiza la ruta entre Southampton y Calcuta. A medio camino, en Port Said, se une al pasaje un apuesto, culto y sagaz diplomático ruso llamado Erast Fandorin, que viaja a Japón en misión profesional. Ante su presencia en uno de los salones del buque, donde Gauche reúne todos los días a un grupo de confiados pasajeros entre los que se encuentra el asesino, las mujeres caen rendidas a sus pies y los hombres recelan. Poco después, cuando todos empiezan a sospechar de todos y el ambiente se enrarece, un nuevo crimen pone a prueba la sapiencia y astucia del experto comisario, que deberá discernir si la impresionante intuición del joven ruso es digna de su confianza o si, por el contrario, es preferible atenerse a sus propias lucubraciones.
Después de la conspiración internacional de El ángel caído y el espionaje bélico de Gambito turco, Boris Akunin cambia nuevamente de registro con una novela de intriga en el mejor estilo de Agatha Christie. La riqueza de situaciones y personajes, inmersos en una trama apasionante, el tono de tragicomedia erudita y, sobre todo, la enigmática y compleja personalidad de Fandorin, que se va desvelando libro a libro, seducirán al lector desde las primeras páginas. Con esta tercera obra de la serie, Boris Akunin vuelve a demostrar su inteligencia y versatilidad a la hora de transformar un refinado juego literario en una atractiva lectura al alcance de todos.
OPINIÓN: Entretenida.