viernes, 29 de julio de 2011

EN EL NOMBRE DEL CERDO



TÍTULO ORIGINAL: En el nombre del cerdo.
AUTOR: Pablo Tusset.
PAÍS: España.
EDITORIAL: Planeta (2006).
RESEÑA:El Comisario Principal Pujol, a punto de su jubilación, investiga la muerte de una mujer degollada y despiezada tal y como se hace en el matadero. En su boca se ha encontrado un papel que reza en letras mayúsculas: «en el nombre del cerdo». Esta es la trama central de esta novela en el que otros personajes como T, otro inspector de homicidios, varios sospechosos, el cacique del pueblo en el que aparece el cadáver y Quique Aribau, escritor de una novela de éxito años atrás son las piezas de las que se sirve para ofrecer una narración impactante que aúna el misterio, la hondura psicológica y, como no, la ironía.

Amor, muerte, ternura, paraíso, infierno, humor.... Son algunos de los elementos que Pablo Tusset utiliza para atrapar al lector entre sus páginas, para engancharlo con una muy bien urdida intriga y para hipnotizarlo con su portentosa destreza narrativa.


OPINIÓN: Entretenida.

miércoles, 27 de julio de 2011

LA CAZA DEL CARNERO SALVAJE

AUTOR: Haruki Murakami.
TRADUCCIÓN: Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala.
PAÍS: Japón.
EDITORIAL: Anagrama.
RESEÑA:Un desencantado treintañero, superviviente de su propia juventud, tiene con un socio más o menos alcohólico una pequeña agencia de publicidad y traducciones. En una de sus campañas publicitarias ha publicado una fotografía que lo pondrá en el punto de mira de un poderosísimo grupo industrial, verdadero imperio económico y también político. Y a partir de aquí, se verá lanzado a una ardua investigación, digna de las mejores novelas policíacas americanas: antes de un mes debe encontrar el lugar donde fue hecha la fotografía y el animal que aparece en ella. Si no lo hace le convertirán en un paria en su propia sociedad. El lector, junto con el protagonista, se internará en esta búsqueda del carnero mítico que, cuando es mirado por alguien a quien él elige, posee al espectador. Un carnero que –dice la leyenda– se apoderó de Gengis Khan y que tal vez no sea más que la encarnación del poder absoluto. «Una novela de fascinante lectura» (Santiago Aizarna, El Diario Vasco); «Uno de esos libros que recomiendas a un amigo cuando intentas sorprenderle» (Juana Romero, Crítica).

BIOGRAFÍA: Haruki Murakami (Kobe, 1949) estudió teatro clásico griego en la Universidad de Waseda; después dirigió un club de jazz hasta 1981, fecha en la que publicó su tercera novela, La caza del carnero salvaje, que obtuvo el Premio Noma para nuevos narradores y lo lanzó internacionalmente. Desde entonces se dedica exclusivamente a escribir; ha publicado numerosas novelas, de las que se han vendido millones de ejemplares, y ha recibido, el Premio Tanizaki, convirtiéndose en el escritor más prestigioso de su generación. Paralelamente ha traducido al japonés obras de F. Scott Fitzgerald, Raymond Carver y John Irving, entre otros.


OPINIÓN: Angustiosa y aburrida.

lunes, 25 de julio de 2011

MÁS ALLÁ DEL JARDÍN

TÍTULO ORIGINAL: Más allá del jardín (1995)
AUTOR: Antonio Gala.
PAÍS: España.
EDITORIAL: Planeta (2010).
RESEÑA:Palmira Gadea, una aristócrata sevillana, ha vivido al resguardo de su precioso y cuidado jardín. Ese orden artificial se ve invadido por el inexplicable desorden del mundo que lo rodea. En ese más allá del jardín hallará una realidad viva, infinita, feroz pero enriquecedora, en un lugar donde jamás pudo imaginar que habría de encontrarse con su postrero y más grande amor, y con su serenidad última.

BIOGRAFÍA:Córdoba, 1936Dramaturgo, novelista, poeta y ensayista.

Con su primera novela, El manuscrito carmesí, ganó el Premio Planeta. A ésta le han seguido La pasión turca, con una conocida adaptación cinematográfica, Más allá del jardín, Las afueras de Dios, El imposible olvido y los libros de relatos: Los invitados al jardín y El dueño de la herida.

Su obra poética, iniciada con Enemigo íntimo, reconocido con el Premio Adonais de Poesía, continúa con Poemas cordobeses, Poemas de amor y El poema de Tobías desangelado.

Con su comedia Los verdes campos del Edén inició una larga y fructífera carrera como dramaturgo, durante la cual escribe obras como Anillos para una dama y Petra regalada; así como el libreto de la ópera Cristóbal Colón.

Su firma como articulista es de las más prestigiosas de España: Pueblo, Sábado Gráfico, Actualidad Española, El País y El Mundo. Varias de sus series de artículos han sido publicadas como libros: Charlas con Troylo, En propia mano, Cuaderno de la dama de otoño, Dedicado a Tobías, La soledad sonora, A quien conmigo va y La casa sosegada, entre otros.

Antonio Gala ha sido reconocido entre otros prácticamente incontables con el Premio Nacional de Literatura, Premio Nacional Calderón de la Barca, Premio Ciudad de Barcelona, Premio Foro Teatral, Premio del Espectador y de la Crítica, Premio Quijote de Oro, Premio Antena de Oro, Premio Mayte, Premio Nacional de Guiones, Premio Medios Audiovisuales 1976, etc.

En 2002 inició sus actividades la Fundación Antonio Gala para jóvenes creadores.


OPINIÓN: Intimista y trágica.

viernes, 22 de julio de 2011

EL CONTADOR DE HISTORIAS



TÍTULO ORIGINAL: The Hakawati(2008)
AUTOR: Rabih Alameddine.
TRADUCCIÓN: Toni Hill.
PAÍS: Líbano.
EDITORIAL: Lumen.
RESEÑA:Las Mil y una noches del siglo XXI. Escuchad. Dejad que os guíe en un viaje hacia los confines de la imaginación. Dejad que os cuente una historia...

Así empieza a hablar Osama, el hombre recién llegado a Beirut que a lo largo de estas páginas nos desvelará los secretos de su estrafalaria familia y muy en especial del abuelo, un hombre que había dedicado su vida al ilustre oficio de contar historias en bares y mercados. Nadie como él sabía hablar de héroes y villanos, de princesas y esclavas, de tesoros ocultos en ciudades encantadas; nadie sabía mezclar tan sabiamente los hilos de la realidad y la leyenda; nadie, en fin, mejor que él para hacer de la vida un cuento mágico. Osama decide seguir los pasos del abuelo y El contador de historias es su manera de llevarnos a un mundo donde todo es posible, incluso la felicidad.


OPINIÓN: Historia familiar con cuentos paralelos encadenados. Entretenida.

martes, 19 de julio de 2011

TÍTERES SIN CABEZA

TÍTULO ORIGINAL: Títeres sin cabeza.
AUTOR: César Rufino.
PAÍS: España (Sevilla).
EDITORIAL: Algaida (2004)

RESEÑA:¿"La visita de un inquietante desconocido desata en el hogar de los Barroso -casa de locos por excelencia- una sucesión de fenómenos extraños que se encarga de investigar Lelo, el don nadie de la familia. Lejos de resolver el caso, la trama se complica a cada paso con nuevas sorpresas y mayores amenazas que parecen apuntar hacia una conspiración alienígena. El único que mantiene la calma es el patriarca, don Aurelio, quien ya en su juventud se rebeló contra el destino al negarse a aceptar la misión que Dios le había encomendado: ser el segundo Mesías.
Tiene como escenario un futuro relativamente cercano, donde la tecnología intenta aparentar según su torpe costumbre que todo ha cambiado. los niños tendrán mascotas de aspecto humano y los trenes serán un poco más rápidos, pero las grandes verdades continuarán intactas y ajenas a la vulgaridad. Lo más terrible de esta narración es que los atroces acontecimientos que en ella se describen van a ocurrir más o menos al pie de la letra, sin duda y sin la menor esperania de evitarlo. Y por ser una historia real, es también, necesariamente, una historia de humor".


Este libro de narrativa fue galardonado con el Premio de Novela Francisco Umbral.




OPINIÓN: Para mi gusto es una historia demasiado desmadrada, me resultó aburrida.

sábado, 16 de julio de 2011

SAKAMURA, CORRALES Y LOS MUERTOS RIENTES



TÍTULO ORIGINAL: Sakamura, Corrales y los muertos rientes.
AUTOR: Pablo Tusset.
PAÍS: España.
EDITORIAL: Destino (2009)

RESEÑA:¿Tres extranjeros muertos en la Costa Brava; los tres con una sonrisa en la boca, los tres «coloraos» como cangrejos… la cosa parece estar clara para el cabo de la Guardia Civil Rafael Corrales: tiene que haber sido cosa de las medusas, cuyo veneno no afecta al producto nacional. Pero el maestro Zen e inspector Sakamura, enviado por la Interpol, sospecha que hay mucho más que eso. Corrales conoce el terreno y la idiosincrasia del paisanaje; Sakamura utiliza talentos que provienen de una cultura milenaria, y los dos conforman la pareja de investigadores más desternillante de la literatura. Pero la entrada de Sakamura en el caso pone nerviosos a los estamentos más importantes del país: el President intenta desentrañar qué sabe el Presidente de esto, y el Lehendakari no quiere ser menos.

Sin embargo, en lo que sin duda es algo más que un relato humorístico, sólo el inspector Sakamura, el cabo Corrales y la sensual agente 69 han seguido la pista correcta y pueden devolver la paz a la convulsa «España inexistente».


OPINIÓN: Muy divertido.