miércoles, 31 de enero de 2018

LA LLAVE DE SARAH

TÍTULO ORIGINAL: Elle s'appelait Sarah (2007)
AUTOR: Tatiana de Rosnay
PAÍS: Francia
EDITORIAL: Santillana (2010)
TRADUCCIÓN: Jose Miguel Pallarés
RESEÑA: París 1942. Las autoridades arrestan a 13.000 judíos. El pequeño Michel se oculta en el armario. Au hermana Aarah cierra la puerta para protegerle y se guarda la llave. Pero el destino de la familia Starzynski es protagonizar una de las páginas más tristes de la Historia.
París, 2002. Julia Jarmond prepara un reportage con ocasión del sexagésimo aniversario de la redada. La reportera reconstruye el itinerario de los Starzynski y la lucha de Sarah por salvar a su hermano. La epopeya de la niña judía será un ejemplo a seguir para Julia y para quienes han vivido marcados por el peso de la culpa.

BIOGRAFÍA: Nació en París y tiene raíces inglesas, francesas y rusas. Criada en un entorno multicultural, vivió en Estados Unidos durante su infancia y se licenció en la Universidad of East Anglia (Norwich, Inglaterra.
OPINIÓN: Emotivo, interesante y entretenido.
COMIENZO: La niña fue la primera en oír como aporreaban la puerta...






martes, 23 de enero de 2018

DESDE FUERA

TÍTULO ORIGINAL: Vue de l'exterieur (1993)
AUTOR: Katherine Pancol
PAÍS:Francia 
EDITORIAL: La Esfera (2017)
TRADUCCIÓN: Julia Alquézar

RESEÑADesde fuera, Doudou es una mujer completa: un marido que la quiere,
                                                                         
dos niños de piel suave  y un bonito chalet.
Pero esta pequeña vida perfecta la ahoga. Un flash radiofónico con Christian, su primer amor, hace que decida dejarlo todo por la aventura y la libertad.
 Así que se embarca en una loca huida con Guillaume, un joven motorista que encontró en vacaciones.
OPINIÓN: Entretenido.
COMIENZO: Anita y yo tenemos una cosa en común: mi primo Christian asesinó a su ...

lunes, 22 de enero de 2018

ADULTERIO


TÍTULO ORIGINAL: Adultério (2014)
AUTOR: Paulo Coelho
PAÍS: Brasil
EDITORIAL: Planeta (2014)
TRADUCCIÓN: Ana Belén Costas

RESEÑALinda está casada con un hombre rico, tienen dos hijos y la familia vive en una hermosa casa en Ginebra, Suiza. Trabaja en el periódico más importante del país, es guapa, viste bien y tiene todo lo que se pueda desear. A ojos de todos, su vida es perfecta. Sin embargo, no es feliz; una gran insatisfacción la corroe y se siente culpable por no ser capaz de disfrutar de lo que tiene. Por eso no habla con nadie de lo que sucede. Ama a su marido pero la relación con él se ha vuelto rutinaria, apática.
Un día, el periódico la envía a entrevistar a Jacob König, un antiguo novio del instituto que ahora es un político de cierta relevancia. Este encuentro es suficiente para que ella se sienta capaz de hacer algo con lo que soñaba desde muchacha, y empieza a dar rienda suelta a sus fantasías. Vuelve a sentir pasión por la vida. Ahora hará todo lo que sea para conquistar ese amor imposible y descenderá hasta el fondo del pozo de las emociones humanas para, por fin, encontrar su redención.
BIOGRAFÍA: Nacido en Río de Janeiro en 1947, trabajó como director y autor de teatro, periodista y compositor antes de dedicarse a los libros. Desde la publicación de su primer libro, El Peregrino de Compostela (Diario de un mago), se han vendido más de 200 millones de ejemplares de sus novelas en todo el mundo. Entre sus mayores éxitos destaca El Alquimista, considerado el libro brasileño más vendido de todos los tiempos, que lleva más de 400 semanas consecutivas en los primeros puestos de la prestigiosa lista de ventas del The New York Times.
Coelho es el escritor con mayor número de seguidores en las redes sociales, y ha recibido destacados honores internacionales, como el premio Crystal Award que concede el Foro Económico Mundial, la prestigiosa distinción Chevalier de l’Ordre National de la Légion d’Honneur del gobierno francés y la Medalla de Oro de Galicia. Desde 2002 es miembro de la Academia Brasileña de las Letras, y desde 2007 ejerce como Mensajero de la Paz de las Naciones Unidas.
OPINIÓN: Entretenido al principio.
COMIENZO: Todas las mañanas, al abrir los ojos para ver el "nuevo día", me apetece cerrarlos otra vez...

domingo, 21 de enero de 2018

CANCIÓN DULCE

TÍTULO ORIGINAL: Chanson douce (2017)
AUTOR: Leila Slimani
PAÍS: Marruecos
EDITORIAL: Cabaret Voltaire (2017)
TRADUCCIÓN: Malika Embarek López

RESEÑA: Myriam, madre de dos niños, decide reemprender su actividad laboral en un bufete de abogados a pesar de las reticencias de su marido. Tras un minucioso proceso de selección para encontrar una niñera, se deciden por Louise, que rápidamente conquista el corazón de los niños y se convierte en una figura imprescindible en el hogar. Pero poco a poco la trampa de la interdependencia va a convertirse en un drama.Con un estilo directo, incisivo y tenebroso en ocasiones, Leila Slimani despliega un inquietante thriller donde, a través de los personajes, se nos revelan los problemas de la sociedad actual, con su concepción del amor y de la educación, del sometimiento y del dinero, de los prejuicios de clase y culturales. Canción dulce ganó el Premio Goncourt 2016.

BIOGRAFÍA: Leila Slimani nace en Rabat en 1981, de padre marroquí y madre franco-argelina. Al terminar su formación en el liceo francés de Rabat, se marcha a París para matricularse en el Instituto de Estudios Políticos y, posteriormente, en la Escuela Superior de Comercio donde se especializa en medios de comunicación. Después de varios años de ejercer como periodista en L’Express y Jeune Afrique, decide dedicarse por completo a la literatura. Con su primera novela, Dans le jardin de l’ogre (2014), donde aborda el tema de la adicción sexual femenina, recibe el reconocimiento unánime de la crítica. Canción dulce, su segunda novela, consolida la carrera literaria de Slimani al obtener el Premio Goncourt 2016.
OPINIÓN: Entretenida.
COMIENZO: El bebé ha muerto. Bastaron unos pocos segundos.

sábado, 20 de enero de 2018

TEA ROOMS

TÍTULO ORIGINAL: Tea Rooms (1934)
AUTOR: Luis Carnés
PAÍS: España
EDITORIAL: Hoja de Lata  (2016)

RESEÑACorren los años treinta en Madrid y las trabajadoras de un distinguido salón de té cercano a la Puerta del Sol ajustan sus uniformes para comenzar una nueva jornada laboral. Antonia es la más veterana, aunque nunca nadie le ha reconocido su competencia. A la pequeña Marta la miseria la ha vuelto decidida y osada. Paca, treintañera y beata, pasa sus horas de ocio en un convento y Laurita, la ahijada del dueño, se tiene por una «chica moderna». Únicamente Matilde tiene ese «espíritu revoltoso» que se plantea una existencia diferente. Todas trabajan por un salario de hambre y una absoluta falta de expectativas. Están acostumbradas a callar: frente al jefe, frente al marido, frente al padre. Su vida se traduce en esta reflexión de Matilde: «Diez horas de trabajo, cansancio, tres pesetas».
Autora sinsombrero de la Generación del 27, Luisa Carnés escribió esta portentosa novela social rompiendo los esquemas narrativos de la época. Una voz fundamental para acercarnos a la realidad de las mujeres españolas de comienzos del siglo xx.
BIOGRAFÍA: (Madrid, 1905-México D.F., 1964) fue una novelista y periodista española,
autora invisibilizada de la Generación del 27. Nació en el seno de una familia obrera en el madrileño barrio de Las Letras. A los once años entró a trabajar en un taller de sombrerería y en 1928 vio publicada su primera obra, Peregrinos de calvario, una colección de narraciones breves. De lo vivido en su nuevo trabajo como camarera en un salón de té saldría Tea Rooms. Mujeres obreras (1934), recibida calurosamente por la crítica, que destacó de ella su carácter innovador y su fuerza narrativa. De formación autodidacta, Carnés consiguió con esta novela una calurosa acogida por parte de la crítica y el público. Su carrera, como la de tantas otras, se vio truncada por el golpe militar del 18 de julio de 1936, que desencadenó la guerra civil.
Tras la derrota del bando republicano se exilió en México, donde murió prematuramente en el más completo de los olvidos para la historia de la literatura española.
OPINIÓN: Interesante.
COMIENZO: ...siendo los prontos reembolsos el alma del comercio, confío en que usted encontrará un medio...

viernes, 19 de enero de 2018

LA EXCURSIÓN A TINDARI

TÍTULO ORIGINAL:  La Gita a Tindari (2000)
AUTOR: Andrea Camilleri
PAÍS: Italia
EDITORIAL: Salamandra (2001)
TRADUCCIÓN: Maria Antonia Menini Pagès

RESEÑAPoseedor de las mejores virtudes del hombre mediterráneo, el comisario Montalbano ha sabido ganarse la simpatía de numerosos lectores con su especial sabiduría para disfrutar de los pequeños placeres y sobrellevar con elegancia el paso del tiempo, sin dejar de lado esa aguda percepción de la realidad, aderezada con la dosis exacta de cinismo, que le permite revelar la cara oculta de las cosas. Toda una filosofía de vida que Andrea Camilleri ha llevado a su máxima expresión con esta novela del inefable inspector siciliano.
Nos reencontramos así con los entrañables personajes que pueblan la imaginaria localidad de Vigàta, en Sicilia: desde Livia, la novia genovesa de Montalbano, hasta Ingrid, su sensual amiga sueca, pasando por el voluntarioso Catarella y Mimì Augello, el fiel subcomisario.
En esta ocasión, sin embargo, el inspector tiene que emplearse a fondo para resolver dos casos que parecen no tener nada en común: el asesinato de un joven y la desaparición de un matrimonio de ancianos durante una excursión a Tindari. Tras profundas reflexiones bajo un añoso árbol, descubre la pista que lo conducirá hasta una siniestra organización con la que más le valdría no haberse topado
OPINIÓN: Entretenido.
COMIENZO:

lunes, 1 de enero de 2018

MANUAL PARA MUJERES DE LA LIMPIEZA

TÍTULO ORIGINAL: A Manual for Cleaning Women: selected Stories (1977)
AUTOR: Lucía Berlin
PAÍS: Estados Unidos
EDITORIAL: Alfaguara (2016)
TRADUCCIÓN: Eugenia Vázquez Nacarino
RESEÑA:«Recién aparecido en Estados Unidos ya ha arrasado en los suplementos literarios y tiene todos los puntos para convertirse en un libro de culto.»
Sergio Vila-Sanjuán, La Vanguardia
«Lucia Berlin pasó su vida en la oscuridad. Ahora se la reverencia como a un genio literario.»
Brigit Katz, The New York Times
Con su inigualable toque de humor y melancolía, Berlin se hace eco de su vida, asombrosa y convulsa, para crear verdaderos milagros literarios con episodios del día a día. Las mujeres de sus relatos están desorientadas, pero al mismo tiempo son fuertes, inteligentes y, sobre todo extraordinariamente reales. Ríen, lloran, aman, beben: sobreviven.
BIOGRAFÍA: Lucia Berlin nació en 1936. Publicó sus primeros relatos a los veinticuatro años en The Atlantic Monthly y en la revista de Saul Bellow y Keith Botsford, The Noble Savage. Escribió de manera esporádica hasta los años ochenta y, tras la insistencia del poeta Ed Dorn, decidió publicar su primer volumen de relatos, Angels Laundromat.
Sus historias se inspiran en sus propios recuerdos: su infancia en distintas poblaciones mineras de Idaho, Kentucky y Montana, su adolescencia glamurosa en Santiago de Chile, sus estancias en El Paso, Nueva York, México o California, sus tres matrimonios fallidos, su alcoholismo, o los distintos puestos de trabajo que desempeñó para poder mantener a sus cuatro hijos: enfermera, telefonista, limpiadora, profesora de escritura en distintas universidades y en una cárcel.
Berlin publicó seis libros de cuentos pero casi toda su obra se puede encontrar en los volúmenes HomesickNew and Selected Stories (1990), So LongStories 1987-1992 (1993) y Where I Live Now: Stories 1993-1998 (1999). Su relato de cinco párrafos Mi jockey, aquí incluido, ganó el Jack London Short Prize de 1985. En 1991 fue galardonada con el American Book Award por Homesick. Falleció en 2004 el día de su cumpleaños. Manual para mujeres de la limpieza es una exhaustiva selección de sus mejores relatos, que se presentan por primera vez en español.
OPINIÓN: Interesante.
COMIENZO: Un indio viejo y alto con unos Levi's descoloridos y un bonito cinturón zuni.