TÍTULO ORIGINAL: Le ali della sfinge (2006)
AUTOR: Andrea Camilleri
TRADUCCIÓN: María Antonia Menini Pagès
OPINIÓN: Muy entretenido.
TÍTULO ORIGINAL: Le ali della sfinge (2006)
AUTOR: Andrea Camilleri
TRADUCCIÓN: María Antonia Menini Pagès
OPINIÓN: Muy entretenido.
TÍTULO ORIGINAL: La Dernière nuit du Rais
TRADUCCIÓN: Wenceslao Carlos Lozano
AUTOR: Andrea Camilleri
TRADUCCIÓN: María Antonia Menini Pagès
El macabro hallazgo desata el instinto investigador de Montalbano, que enseguida se ve envuelto en una maraña criminal de múltiples facetas: políticos, banqueros y empresarios parecen estar involucrados, todos bajo la omnipresente tutela de la mafia. Y como si la canícula no fuera suficiente para causar estragos en el comportamiento de los protagonistas, la presencia casi mágica de una bellísima veinteañera hace flaquear la proverbial lucidez de Montalbano, hasta el punto de tentarlo a penetrar en ese territorio prohibido que había evitado hasta el momento.
OPINIÓN: Muy entretenido.
Como polvo en el viento es la historia de un grupo de amigos que ha sobrevivido a un destino de exilio y dispersión, en Barcelona, en el extremo noroeste de Estados Unidos, en Madrid, en Puerto Rico, en Buenos Aires... ¿Qué ha hecho la vida con ellos, que se habían querido tanto? ¿Qué ha pasado con los que se fueron y con los que decidieron quedarse? ¿Cómo les ha cambiado el tiempo? ¿Volverá a reunirlos el magnetismo del sentimiento de pertenencia, la fuerza de los afectos? ¿O sus vidas son ya polvo en el viento?
En el trauma de la diáspora y la desintegración de los vínculos, esta novela es también un canto a la amistad, a los invisibles y poderosos hilos del amor y las viejas lealtades. Una novela deslumbrante, un retrato humano conmovedor, otra obra cumbre de Leonardo Padura.
OPINIÓN: Entretenido, a veces repetitivo.TÍTULO ORIGINAL: Il campo dei vasaio (2008)
AUTOR: Andrea Camilleri
OPINIÓN: Entretenido.
COMIENZO: Eran las seis y media de la mañana...
AUTOR: Andrea Camilleri
Unas pocas pinceladas, unas breves palabras le bastan a Andrea Camilleri para dibujar un profundo retrato de cualquier personaje. Su especial destreza en obtener la complicidad del lector, dejando sutiles huellas que sirven de potencial punto de encuentro, no es ajena al extraordinario éxito que ha cosechado con la serie de novelas del comisario Montalbano, verdadero héroe popular en Italia.
AUTOR: Yasmina Kadra.
Pero, como la vida hay que vivirla, Montalbano ya está de nuevo husmeando en un caso extraño, tan anómalo como que el cadáver aún no ha aparecido. La curiosidad irrefrenable del comisario y su innato sentido de la sospecha lo inducen a investigar la desaparición de un financiero y su ayudante, que han desvalijado a medio pueblo y alrededores. La incógnita podría explicarse como una vulgar fuga con el botín sustraído a las numerosas almas crédulas de la euforia de la bolsa, pero otra bastante más atroz parece imponerse. En cualquier caso, a estos enigmas se aboca Montalbano con esa falta de prejuicios y esa lógica tan particular que tanta admiración despierta. En la medida en que su habilidad y su afán de justicia le permitan llegar hasta la verdad, podrá entonces decirse «que el olor de la noche había cambiado: era un perfume fresco y ligero, un perfume de hierba tierna, de verbena y albahaca».
TRADUCCIÓN: Ramón Sánchez Lizarralde.
PAÍS: Albania.
EDITORIAL: Alianza).
RESEÑA: La construcción fabulosa de una especie de reino de la muerte, de un infierno en el que los sueños y el inconsciente colectivo son analizados y censurados, se convierte en una de las mejores alegorías del poder totalitario levantadas por Ismaíl Kadaré, así como uno de sus más perfectos logros narrativos.
TÍTULO ORIGINAL: Enigma of China (2013)AUTOR: Qiu Xiaolong.
Un largo viaje que nos transporta del laberinto de Estambul a las ruinas de Merv o al superpoblado Delhi, de los ashrams de Bangalore a las barridas marginales de Singapur, de los templos de Angkor a la renacida Saigón, de la Ciudad Prohibida de Hue al Barrio Viejo de Hanói, de un inmenso sex shop en Tokio a un balneario en Wakkanai, del parque de los Ciervos en Nara al gulag de Perm...
OPINIÓN: Muy entretenida y muy interesante.
COMIENZO: A los viajeros se nos considera osados...