jueves, 11 de junio de 2026

MAPA DE UNA AUSENCIA


AUTOR: Andrea Bajani (2007).
TÍTULO ORIGINAL: Se consideri le colpe.
TRADUCCIÓN: Carlos Gumpert.
PAÍS: Italia.
EDITORIAL:Siruela..
RESEÑA: «He leído este libro con una emoción y una entrega que la literatura italiana hacía tiempo que no me daba. Es una novela de gran madurez que afronta, con una dulzura melancólica pero no carente de ferocidad, temas graves y universales. Es la historia de un abandono y, al mismo tiempo, de una iniciación, de una pérdida de las ilusiones y de una educación sentimental. Cuenta las vicisitudes de un personaje, pero también las de dos países, Italia y Rumanía, donde los empresarios italianos han trasladado sus fábricas por conveniencia. Nos habla pues de la extraña Europa de hoy, que se presenta como el faro de Occidente aunque en ella la iniquidad campe por doquier. De esta obra he apreciado también el talento narrativo y el amor por el lenguaje. Este idioma nuestro, tan noble y tan antiguo, se ve asediado en la actualidad por un burdo idiolecto mediático y político que lo está devorando. Por eso una escritura así me alegra y me consuela, porque a su manera es también una forma de resistencia».ANTONIO TABUCCHI

BIOGRAFÍA: Andrea Bajani (Roma, 1975) vive actualmente en Turín. Además de Saludos cordiales, ha

publicado Se consideri le colpe (2007, Premio Super Mondello, Premio Brancati, Premio Recanati), que también será publicado próximamente por Siruela; Ogni promessa (2010, Premio Bagutta); La mosca e il funerale (2012) y Mi riconosci (2013), muchos de ellos ya traducidos a distintos idiomas. Es autor además de dos libros periodísticos, Mi spezzo ma non mi impiego (2006), sobre el trabajo precario en Italia, y Domani niente scuola (2008), sobre el mundo de los adolescentes. Ha escrito dos obras teatrales y colabora asiduamente en programas radiofónicos culturales y en distintos medios periodísticos (La Stampa, il manifesto, La Repubblica, Le Monde, El País).
OPINIÓN: Interesante y muy entretenido y emocionante.
COMIENZO: Supongo que te ocurrió a ti también,...

miércoles, 10 de junio de 2026

MIL GRULLAS


TÍTULO ORIGINAL: Senbazuru.
AUTOR: Yasunari Kawabata.
TRADUCCIÓN: María Martocchia.
PAÍS: Japón.
EDITORIAL: Planeta.
RESEÑA:En la bella ciudad de Kamakura, una mujer que oculta una mancha en uno de sus pechos manipulará los preciosos objetos de un rito que transmitirán, como fantasmas, el peso del erotismo de una generación a otra. Y así, un joven hereda las obsesiones amorosas de su padre, experto en la ceremonia del té. Mil grullas en vuelo aparecen a lo largo del relato como misterioso auspicio. Kawabata explora en esta novela la fuerza del deseo y del remordimiento, y la sensualidad de la nostalgia. Una bellísima historia en donde cada gesto tiene un significado, e incluso hasta el más leve roce o suspiro tiene el poder de iluminar vidas enteras, a veces en el preciso instante en que son destruidas.
OPINIÓN: Muy entretenida.
COMIENZO: Aún cuando había alcanzado a llegara Kamakura...

martes, 9 de junio de 2026

EL SENDERO DE LOS NIDOS DE ARAÑA


AUTOR:Italo Calvino.
PAÍS: Italia.
TRADUCCIÓN: Aurora Bermúdez
EDITORIAL: Siruela.
RESEÑA:El sendero de los nidos de araña, la primera novela de Italo Calvino (1923-1985), es la historia de Pin, un chiquillo listo y precoz que en la Italia de la guerra y la resistencia corretea por las calles en busca de clientes para su hermana prostituta. Hasta que un día se le complican las cosas de manera irreparable: le roba la pistola a un marinero alemán y, desconfiando de los adultos, la oculta en un lugar misterioso, que él llama los «nidos de araña». Pin no logra escapar de los alemanes, que le interrogan infructuosamente y lo envían a la cárcel. De allí conseguirá escapar junto con un resistente comunista conocido como el Lobo Rojo, y no le quedará más remedio que lanzarse al monte, fascinado por otro extraordinario personaje, Primo, un solitario partisano. Pero el lector, intrigado,no olvidará entretanto que el arma sigue oculta…
OPINIÓN: Muy entretenido y muy interesante.
COMIENZO: Para llegar al fondo del callejón, los rayos del sol tienen que bajar verticalmente,...

lunes, 8 de junio de 2026

TODO LO QUE TENGO LO LLEVO CONMIGO


TÍTULO ORIGINAL: Atemschaukel (2010)
AUTOR: Herta Müller.
TRADUCCIÓN: Rosa Pilar Blanco.
PAÍS: Rumanía.
EDITORIAL: Siruela.
RESEÑA:Rumania, finales de la II Guerra Mundial.
De las conversaciones con su compatriota y amigo el poeta Oskar Pastior (1927-2006) y con otros supervivientes, Herta Müller reunió el material con el que después escribió esta gran novela. Así, basándose en la historia profundamente individual de un hombre joven, consigue narrar un capítulo todavía casi desconocido de la historia europea y visualizarlo en imágenes inolvidables. La autora ha logrado plasmar la persecución sufrida por los alemanes rumanos en tiempos de Stalin centrándose en la historia de un solo individuo.
BIOGRAFÍA:Herta Müller (Nitzkydorf, 1953), descendiente de suabos emigrados a Rumanía, es uno de los valores más sólidos de la literatura rumana en lengua alemana. Estudió Filología germánica y románica en la Universidad de Timisoara y se vio obligada a salir del país por su

relevante papel en la defensa de los derechos de la minoría alemana. Vive en Berlín desde 1987. Premio Nobel de Literatura 2009, ha sido galardonada también con los premios Aspekte (1984), Ricarda Huch (1987), Roswitha von Gandersheim (1990), Franz Kafka (1999) y Würth (2006), entre otros. Desde hace más de una década, está muy vinculada al Museo del Exilio de Berlín, en cuya fundación tuvo un papel muy relevante. Siruela ha publicado en castellano buena parte de su obra.
OPINIÓN: Interesante y muy dramática.
COMIENZO: O: todo lo mío lo llevo conmigo...

domingo, 31 de mayo de 2026

EL DÍA DE LA LECHUZA


AUTOR: Leonardo Sciascia (1961).
TÍTULO ORIGINAL: Il giorno della civetta.
TRADUCCIÓN: Juan Ramón Azaola.
PAÍS: Italia.
EDITORIAL:Planeta (2018).
RESEÑA: En la plaza de un pequeño pueblo siciliano, Salvatore Colasberna, socio de una pequeña empresa contratista y antiguo albañil, es asesinado cuando está a punto de subir al autobús que se dirige a Palermo. Los pasajeros del autobús, aterrados, se apresuran a huir, y nadie ha visto nada, o eso dicen. Pero las circunstancias de su muerte parecen cada vez más complejas y puede que la misteriosa desaparición del campesino Mendolìa guarde relación con el caso. Un joven capitán de los carabineros de C., ex partisano procedente de la ciudad de Parma, será el encargado de llevar a cabo la investigación y de rasgar con su empeño el silencio plomizo de toda una sociedad. Sus lúcidas pesquisas tal vez le lleven a un entramado que cabría calificar de mafioso.
BIOGRAFÍA: Leonardo Sciascia (Racalmuto, Sicilia, 1921-Milán, 1989) estudió magisterio en Caltanissetta y dedicó parte de su juventud a la enseñanza. Posteriormente

empezó una brillante carrera periodística para después convertirse en uno de los novelistas italianos más importantes de la posguerra. Su obra, así como su activismo político, estuvieron marcados por una decidida oposición a cualquier manifestación abusiva del poder, en particular el de la Mafia. Tusquets Editores ha publicado numerosas obras suyas, entre otras las tituladas Todo modo, 1912+1, El contexto, El caballero y la muerte, Una historia sencilla, La desaparición de Majorana, El día de la lechuza, A cada cual, lo suyo o El caso Moro.
OPINIÓN: Interesante.
COMIENZO: El autobús estaba a punto de arrancar,...

sábado, 30 de mayo de 2026

LA TABERNA DE SILOS


AUTOR: Lorenzo G. Acebedo (2023).
TÍTULO ORIGINAL: La taberna de Silos.
PAÍS: España.
EDITORIAL:Planeta.
RESEÑA: Corre la primera mitad del siglo XIII cuando el abad del monasterio de San Millán encarga a uno de sus servidores, Gonzalo de Berceo, la misión de viajar al monasterio de Silos para copiar un manuscrito latino y hacer con él un poema castellano. La secreta intención de la visita es que los dos monasterios aúnen fuerzas contra el papa y sus obispos, que pretenden quedarse con los beneficios de la producción de vino, y contra la pujanza de los nobles castellanos, ávidos también de entrar en el negocio. Sin embargo, en plena fiebre del vino, una sucesión de asesinatos tan cómicos como truculentos complica la situación. Para más desgracia, Lope, un peregrino borrachín, y Elo, la tabernera del lugar, tan joven como astuta, se empeñan en ayudar a Berceo, convirtiéndose en una molestia constante que puede dar al traste con su misión.
BIOGRAFÍA: Tras el nombre de Lorenzo G. Acebedo se oculta un escritor que abandonó en su juventud los estudios teológicos por el retiro monacal y, algún tiempo después, el retiro monacal por una mujer. En la actualidad reside en un pueblo de La Rioja. La taberna de Silos es su primera novela.
OPINIÓN: Interesante y divertida.
COMIENZO: ELo que me parece más difícil,...

viernes, 29 de mayo de 2026

SEGUNDA CASA


AUTOR: Rachel Cusk (2021).
TÍTULO ORIGINAL: Second Place.
TRADUCCIÓN: Cinta Vidal.
PAÍS: Canadá.
EDITORIAL:Libros del asteroide.
RESEÑA: Una mujer invita a un prestigioso pintor a pasar una temporada con ella y su familia en una casa de invitados que acaban de construir junto a la remota marisma en la que viven; profundamente conmovida por su pintura, alberga la esperanza de que la particular mirada del artista ilumine desde una nueva perspectiva su propia existencia. La visita alterará la quietud de su vida y le revelará aspectos tan singulares de la existencia humana como la distancia que separa la realidad de las ficciones que nos construimos, las sutiles dinámicas de poder que dominan nuestras relaciones, en especial entre hombres y mujeres, o lo difícil que resulta ser auténticamente libre.
Segunda casa añade una pieza clave a la admiradísima obra novelística de Rachel Cusk, una autora capaz de seguir sorprendiendo a sus numerosos lectores con la inconfundible originalidad, profundidad y penetración psicológica de su literatura. Una novela de una asombrosa perfección formal que, a través de la meticulosa indagación en nuestros deseos y contradicciones, nos demuestra que el arte puede ser tan salvífico como destructivo.
BIOGRAFÍA:Rachel Cusk es la autora de Segunda casa (premio Fémina de novela extranjera), de la trilogía de novelas A contraluz (A contraluz, Tránsito y Prestigio), de los libros de memorias Un trabajo

para toda la vida y Despojos, y de varias obras de ficción y no ficción, incluida su novela más reciente, Desfile (premio Goldsmiths, 2024). Ha recibido una beca Guggenheim y en 2024 ha sido galardonada con el premio Malaparte y con el título de Chevalier de l'ordre des arts et des lettres. Vive en París.
OPINIÓN: Interesante.
COMIENZO: Una vez te hablé, Jeffers,...

jueves, 14 de mayo de 2026

EL QUINTETO DE NAGASAKI


AUTOR: Aki Shimazaki.
TÍTULO ORIGINAL: Le Poids des secrets (Tsubaki, Hamaguri, Tsubame,Wasurenagusa y Hotaru).
TRADUCCIÓN: Alan Pauls.
PAÍS: Japón.
EDITORIAL:Penguin (2018).
RESEÑA: «Las mujeres viven más tiempo que los hombres. Quizá sea mejor así que al revés. [...] Los hombres se deprimen con facilidad una vez que pierden a su compañera. Puede que sean más románticos que las mujeres.»
Durante toda su vida, Yukiko vivió con un terrible secreto: la mañana del 9 de agosto de 1945, antes de que se lanzara la bomba sobre Nagasaki, ella mató a su padre. En una carta que le deja a su hija después de morir, confiesa el crimen y revela que tiene un hermanastro. Pronto se descubrirá que no es solo Yukiko quien guardaba secretos inconfesables. Las historias personales se entrelazan con los acontecimientos históricos: la Segunda Guerra Mundial en Japón, los conflictos con Corea, el terremoto de 1923. Las generaciones se suceden mientras emerge un retrato lúcido de una sociedad, la japonesa, llena de contradicciones y vinculada a sus tradiciones.
En el fondo, la naturaleza, presencia constante y discreta, delicada y elegante como la escritura de Aki Shimazaki: el viento que acaricia una mejilla, las nubes en un sofocante cielo de verano, las luciérnagas volando sobre un arroyo, la hierba azul de wasurenagusa, las camelias en el bosque de Nagasaki. Frases cortas de una refinada simplicidad, unas veces delicadamente poéticas, otras sensuales, que afrontan dramas privados y universales y a través de las cuales hasta la historia más oscura termina por resolverse con la ligereza que Shimazaki es capaz de infundirle.
OPINIÓN: Una historia de familia y de Japón.
COMIENZO: Llueve desde la muerte de mi madre...

domingo, 3 de mayo de 2026

EL DESIERTO DE LOS TÁRTAROS


AUTOR: Dino Buzzati(1940)
TÍTULO ORIGINAL:Il deserto dei tartari.
PAÍS: Italia.
TRADUCCIÓN: Esther Benítez.
EDITORIAL: Alianza.
RESEÑA: La fascinación que desde su aparición en 1940 ha despertado "El desierto de los tártaros", la más célebre novela de Dino Buzzati (1906-1972), proviene tanto del paisaje formal de la fábula que narra, como de la significación que oculta. La historia del oficial Giovanni Drogo, destinado a una fortaleza fronteriza sobre la que pende una amenaza aplazada e inconcreta, pero obsesivamente presente, se halla cargada de resonancias que la conectan con algunos de los más hondos problemas de la existencia, como la seguridad como valor contrapuesto a la libertad, la progresiva resignación ante el estrechamiento de las posibilidades vitales de realización, o la frustración de las expectativas de hechos excepcionales que cambien el sentido de la existencia.
OPINIÓN: Entretenido y muy interesante.
COMIENZO: Nombrado oficial, Giovanni Drogo partió una mañana de septiembre de la ciudad...

domingo, 26 de abril de 2026

LOS PERROS DUROS NO BAILAN


AUTOR: Arturo Pérez-Reverte.(2018)
TÍTULO ORIGINAL:Los perros duros no bailan.
PAÍS: España (Cartagena).
EDITORIAL: Alfaguara.
RESEÑA: «Nací mestizo, cruce de mastín español y fila brasileña. Cuando cachorro tuve uno de esos nombres tiernos y ridículos que se les ponen a los perrillos recién nacidos, pero de aquello pasó demasiado tiempo. Lo he olvidado. Desde hace mucho todos me llaman Negro.»
Hace días que en el Abrevadero de Margot, donde se reúnen los chuchos del barrio, nada se sabe de Teo y de Boris el Guapo. Sus colegas presienten que detrás de su desaparición hay algo oscuro, siniestro, que los mantiene alerta. Lo ocurrido no puede ser nada bueno; lo sospechan todos y lo sabe su amigo el Negro, luchador retirado con cicatrices en el hocico y en la memoria. Para él es cuestión de instinto, de experiencia sobreviviendo en las situaciones más difíciles. Eso lo lleva a emprender un peligroso viaje al pasado, en busca de sus amigos.
En esta asombrosa novela negra, divertida, tierna y sobrecogedora de principio a fin, Arturo Pérez-Reverte narra con increíble maestría la aventura de un perro en un mundo diferente al de los humanos, donde rigen las mejores reglas -lealtad, inteligencia y compañerismo- y están desterradas toda corrección política o convención social. Un mundo en el que a veces hay clemencia para los inocentes. Y justicia para los culpables.
OPINIÓN: Entretenido, interesante y curioso.
COMIENZO: Mi amo creía que peleaba por él...

sábado, 25 de abril de 2026

LA CONCIENCIA DE ZENO


AUTOR: Italo Svevo.(1923)
TÍTULO ORIGINAL: La coscienza di Zeno
TRADUCCIÓN: Pepa Linares
PAÍS: Italia
EDITORIAL: Alianza.
RESEÑA: La conciencia de Zeno es una de las novelas más representativas de la literatura del siglo XX. Su protagonista, Zeno Cosini, en quien se transparentan por momentos rasgos del autor, es la personificación del individuo superado por la existencia e incapaz de remontarla, sumido en la familia y la sociedad como realidades grises y enrarecidas que impone la mezquina vida cotidiana.
OPINIÓN: Entretenido e interesante.
COMIENZO: Soy el doctor de quien se habla en esta novela...

martes, 21 de abril de 2026

LA CIUDAD DE LA PIEL DE PLATA


TÍTULO: La ciudad de la piel de plata. (2023)
AUTOR: Félix G. Modroño.
PAÍS: España (Vizcaya).
EDITORIAL: Planeta (2023)
RESEÑA: La transformación épica de Bilbao a partir de uno de los grandes símbolos de nuestra era: el Guggenheim. El cierre de la trilogía de Bilbao que esperan sus 20.000 lectores
Alberto Cepeda regresa a Bilbao después de un exilio de diez años al que se vio forzado por las amenazas de ETA a sus padres, unos de los miles de emigrantes que llegaron a Vizcaya en los años sesenta.
En 1993, contratado por el estudio de ingeniería encargado de construir el museo Guggenheim, Alberto tendrá que vencer sus miedos para enfrentarse a su amada ciudad, cuya vida sigue condicionada por el terrorismo. Allí se encuentra con Izarbe Segurola, la hija de su jefe, de quien se enamora perdidamente, y que le revela un misterioso episodio del pasado de su familia relacionado con una niña robada durante la guerra civil, que Alberto decidirá investigar.
Una envolvente novela que nos lleva del Bilbao de los años sesenta hasta el inicio de su gran transformación a finales de los años noventa con la inauguración del Guggenheim, y que supone el cierre de la exitosa trilogía de Modroño sobre la ciudad.
COMENTARIO: Muy entretenida y muy interesante.
COMIIENZO: Cobijado bajo un enorme paraguas gris...

lunes, 20 de abril de 2026

LA CIUDAD DEL ALMA DORMIDA


TÍTULO: La ciudad del alma dormida. (2020)
AUTOR: Félix G. Modroño.
PAÍS: España (Vizcaya).
EDITORIAL: Planeta (2020)
RESEÑA: Una ciudad en guerra civil, una historia de amor y un gran homenaje literario a Bilbao.
Tras La ciudad de los ojos grises, Félix G. Modroño continua su homenaje literario a la ciudad de Bilbao.
Esta ficción histórica de suspense constituye una antigua fotografía de una ciudad herida, un viaje a unos tiempos convulsos en los que el amor debe abrirse paso aferrándose a su instinto de supervivencia, entre los escombros nostálgicos del pasado. Cuando Ignacio se enamora a primera vista de Irene, una joven librera pelirroja, poco podía sospechar que sus sentimientos tendrían que convivir con una guerra civil a punto de estallar.
En medio de una ciudad que lucha por su subsistencia, Ignacio tendrá que cubrir para su periódico una violenta ola de crímenes que la asolan mientras Irene añora más que nunca su Gernika natal desde una Bilbao asediada. Angustiados por la guerra, pero amparados por el amor, ambos tendrán que enfrentarse a situaciones para las que ningún ser humano se encuentra preparado.
COMENTARIO: Muy entretenida y muy interesante.
COMIIENZO: En aquellas Navidades de 1935...

jueves, 2 de abril de 2026

LOS LUNES NOS QUERRÁN


TÍTULO: Los lunes nos querrán.PremioNadal de Novela (2021)
AUTOR: Najat El Hachmi.
PAÍS: España (Vizcaya).
EDITORIAL: Planeta (2021)
RESEÑA: «Hay razones de peso que me llevan a escribir sobre nosotras: entonces no lo sabíamos, pero estábamos conquistando territorios nuevos impensables para nuestras madres—, estábamos rasgando todos los velos, escarbando agujeros con endebles cucharitas en murallas impenetrables, y ni siquiera nos dábamos cuenta.»
El lunes nos querrán cuenta la historia de una joven de diecisiete años que desea encontrar la libertad para descubrir qué es lo que la hará feliz. Pero las condiciones de las que parte son complicadas.
Vive en un entorno opresivo del que no le será fácil salir sin tener que pagar un precio demasiado alto.
Todo empieza el día en que conoce a una chica cuyos padres viven su condición cultural sin las ataduras del resto de su comunidad, y que encarna lo que ella ansía. Su nueva amiga afronta los primeros retos que como mujer le presenta la vida con una vitalidad, ilusión y empeño que la fascinarán y la impulsarán a seguir sus pasos.
Una historia emocionante y reveladora sobre la importancia de que las mujeres sean protagonistas de sus propias vidas aunque tengan que enfrentarse a condicionantes de género, clase social y origen. Este es el relato del arduo camino hacia la libertad.
BIOGRAFÍA: Najat El Hachmi nació en Beni Sidel (Marruecos) en 1979. A los ocho años se trasladó a

Vic (Barcelona), ciudad donde se crio. Estudió Filología Árabe en la Universidad de Barcelona y fue mediadora cultural y técnica de acogida antes de dedicarse de lleno a la escritura. Es autora de novelas tan conocidas como El último patriarca (Premio Ramon Llull, Prix Ulysse y finalista del Prix Mediterranée étranger), traducida a diez idiomas; y en Destino, La hija extranjera (Premio Sant Joan de narrativa 2015) y Madre de leche y miel (2018). El manifiesto Siempre han hablado por nosotras (2019) tuvo una gran repercusión en medios y entre los lectores. Su novela más reciente, El lunes nos querrán, obtuvo el Premio Nadal en 2021. Es autora también de La cazadora de cuerpos, editada originalmente en 2011, y que ahora, en una nueva versión de madurez y completamente reescrita, publicamos en Destino. Actualmente está escribiendo su nueva novela. Colabora con El País.
COMENTARIO: Muy interesante.
COMIIENZO: Lunes, lunes, lunes...

miércoles, 25 de marzo de 2026

LA CIUDAD DE LOS OJOS GRISES


TÍTULO: La ciudad de los ojos grises. (2023)
AUTOR: Félix G. Modroño.
PAÍS: España (Vizcaya).
EDITORIAL: Planeta (2023)
RESEÑA: Tras varios años viviendo en París, Alfredo Gastiasoro regresa a Bilbao cuando se entera de que Izarbe ha muerto. Su retorno pretende ser el último homenaje a la mujer que amó, pero pronto se convertirá en una pesquisa sobre las inquietantes circunstancias que rodearon su muerte. Alfredo tendrá que enfrentarse a su propio pasado, reviviendo una historia de amor que coincide con la época en que Bilbao pasa de ser una población casi rural a convertirse en una de las ciudades más prósperas del Viejo Continente.
Magníficamente ambientada en los primeros años del siglo XX, La ciudad de los ojos grises está a medio camino entre novela negra, el género histórico, el relato sentimental y el de viajes.
COMENTARIO: Muy entretenida y muy descriptiva de una época,de unos personajes de esa época, y de Bilbao y París.
COMIIENZO: Alfredo se enteró de la muerte de la mujer que amaba...

martes, 24 de marzo de 2026

ASÍ ES COMO SE MATA


TÍTULO ORIGINAL:È così che si uccide. (2016)
AUTOR: Mirko Zilahy.
TRADUCCIÓN: Carlos Gumpert
PAÍS: Italia (Roma).
EDITORIAL: Penguín (2021)
RESEÑA: Roma, septiembre de 2008. La ciudad sufre una terrible ola de mal tiempo. Parece que toda el agua que cae torrencialmente del cielo pretende lavar el mal que hay sobre la superficie. Lejos de la gran ciudad turística y religiosa, en una Roma olvidada, aparecen los cadáveres de las víctimas de un asesino en serie.
Solo hay un hombre capaz de liderar esa investigación tan delicada: el comisario Enrico Mancini, el único policía que ha asistido a los cursos sobre perfiles criminales en la central del FBI, en Quantico.
Mancini atraviesa el peor momento de su vida, pero aun así es obligado a atrapar a «la Sombra», asesino atípico y esquivo que llena los cuerpos de sus víctimas con pistas, no para satisfacer sus instintos homicidas sino para conseguir un propósito lúcidamente maquiavélico. Todo en él tiene un significado, todo es un símbolo, y necesita una última pieza para terminar su rompecabezas: el propio Enrico Mancini.
BIOGRAFÍA: Mirko Zilahy nació en Roma en 1974. Es licenciado en Lengua y Literatura Extranjera y se

doctoró en el Trinity College de Dublín, donde enseñó Lengua y Literatura Italiana. Ha publicado ensayos sobre distintos autores irlandeses e impartido conferencias sobre escritores italianos contemporáneos. Es traductor de, entre otros, Bram Stoker y John Boyne, y en 2014 tradujo El jilguero de Donna Tartt. Ha trabajado como editor en las prestigiosas editoriales Minimun Fax, Fazi y Rizzoli y colabora como periodista en Il Corriere della Sera.
Su primera novela, Así es como mata (Alfaguara, 2016) dio a conocer a los lectores al personaje de Enrico Mancini, y fue traducida en varios países con gran éxito de público y de crítica. La forma de la oscuridad es la segunda entrega, protagonizada por el mismo e inolvidable comisario.
COMENTARIO: Muy entretenido pero demasiada sangre.
COMIENZO: El primer sentido que lo abandona ...