viernes, 30 de agosto de 2019

LA COCINERA DE HIMMLER

TÍTULO ORIGINAL: La Cuisinière d'Himmler (2016).
AUTOR: Franz-Olivier Giesbert.
TRADUCCIÓN: Juan Carlos Durán Romero.
PAÍS: Francia.
EDITORIAL:Alfaguara.
RESEÑA: L
a hilarante epopeya de Rose, una cocinera que nunca le ha temido a nada y que ha sobrevivido a las barbaries del siglo XX (el genocidio armenio, los horrores del nazismo y los delirios del maoísmo) sin perder el humor, el deseo de sexo y el afán de venganza: los tres pilares de la felicidad en su particular credo. A los ciento cinco años aún regenta su famoso restaurante en Marsella, guarda una pistola en el bolso y no puede evitar los pensamientos eróticos cuando se cruza con algún tipo interesante. Esta singular cocinera, marcada por dos hombres y un siglo, se toma la justicia por su mano matando a sus enemigos suavemente.


BIOGRAFÍA: Franz-Olivier Giesbert nació en Wilmington, Delaware (Estados Unidos) en 1949. Su familia paterna, de origen escocés, alemán y judío, emigró a la Costa Este estadounidense durante la Primera Guerra Mundial. A los tres años, Giesbert se instaló junto a sus padres en
Normandía. Periodista, biógrafo, novelista y presentador de televisión, es una de las grandes figuras del actual panorama cultural francés. Con tan solo dieciocho años publicó su primer artículo en el periódico normando Liberté-Dimanche. Fue corresponsal de L'Express en Estados Unidos y trabajó en Le Nouvel Observateur y en Le Figaro. Actualmente dirige el prestigioso semanario Le Point. Ha escrito numerosas novelas entre las que destacan L'Affreux (Gran Premio de Novela de la Academia Francesa, 1992), La Souille (Premio Interallié, 1995), L'Immortel (2007, adaptada al cine por Richard Berry) y Un très grand amour (Premio Duménil, 2010). La cocinera de Himmler, su última novela, ha tenido un resonante éxito de ventas y de crítica en Francia, y los derechos de traducción se han vendido a las principales editoriales europeas. Además de su faceta como novelista, destaca como autor de diferentes ensayos políticos sobre Jacques Chirac, François Mitterrand o Nicolas Sarkozy.
OPINIÓN: Entretenido.
COMIENZO: No soporto a la gente que se queja...

miércoles, 28 de agosto de 2019

LA HIJA DEL CURANDERO

AUTOR: Amy Tan
TRADUCCIÓN: María Eugenia Ciocchini.
PAÍS: Estados Unidos.

EDITORIAL: Planeta (2015)
RESEÑA: Con el fin de evitar que sus recuerdos se pierdan para siempre, la anciana LuLing, emigrada a Estados Unidos, escribe el relato de su pasado en China. Un día, su hija Ruth encuentra esos documentos en el apartamento y, a través de ellos, llega a conocer los primeros años de vida de su madre, y algunas revelaciones sobre el pasado familiar. Las dos generaciones de mujeres, con voces alternas, hallarán en este repaso a la memoria un punto de encuentro y reconciliación.

OPINIÓN: Entretenida.
COMIENZO: Éstas son las cosas que sé que son verdad...

miércoles, 14 de agosto de 2019

MUERTE Y JUICIO

TÍTULO ORIGINAL: Death and Jugement (1995)
AUTOR: Donna Leon.
TRADUCCIÓN: Ana Mª de la Fuente.
PAÍS: Estados Unidos.

EDITORIAL: Seix Barral.(2000)
RESEÑA: Brunetti investiga una agencia de viajes que, en realidad, transporta muchachas de la convulsa ex Yugoslavia hasta los burdeles de Venecia y los platós clandestinos en donde se filman las más escabrosas escenas de su violación y asesinato.
OPINIÓN:  Muy enntretenido.

COMIENZO: El último martes de septiembre cayó la primera nieve en las montañas...

lunes, 12 de agosto de 2019

CUANDO SALE LA RECLUSA

TÍTULO ORIGINAL: Quand sort la recluse (2017)
AUTOR: Rosa Fred Vergas
TRADUCCIÓN: Anne Hélène Suárez Girard
EDITORIAL:  Siruela (2018)
PAÍS: Francia
RESEÑA: 
El comisario Jean-Baptiste Adamsberg, tras unas merecidas vacaciones en Islandia, se interesa de inmediato a su regreso a Francia por la muerte de tres ancianos a causa de las picaduras de una Loxosceles rufescens, más conocida como la reclusa: una araña esquiva y venenosa, pero en ningún caso letal. Adamsberg, que parece ser el único intrigado por el extraño suceso, comienza a investigar a espaldas de su equipo, enredándose inadvertidamente en una delicada y compleja trama, llena de elaborados equívocos y profundas conexiones, cuyos hilos se remontan a la Edad Media. Un caso elusivo y contradictorio que se escapa a cada momento de las manos del comisario, haciéndole regresar a la casilla de salida. Solo sus intuiciones, tan preclaras como dolorosas, serán capaces de devolverle la confianza que necesita para salir ileso de la red tendida por la más perfecta tejedora...
OPINIÓN: Muy entretenido. Historia muy dura.
COMIENZO: Sentado en una roca de la escollera del puerto,...

miércoles, 7 de agosto de 2019

EL PEOR REMEDIO

TÍTULO ORIGINAL: Fatal Remedies (1999)
AUTOR: Donna Leon.
TRADUCCIÓN: Ana Mª de la Fuente.
PAÍS: Estados Unidos.

EDITORIAL: Seix Barral.(2002 )
RESEÑA:
Un inesperado acto de vandalismo acaba de cometerse en el frío amanecer veneciano. Una mujer impecablemente vestida ha destrozado el escaparate de una agencia de viajes como protesta ante la explotación del turismo sexual en países asiáticos… Cuando acude, el comisario Brunetti comprueba que el violento manifestante detenido en la escena del crimen no es otro que su esposa, Paola Brunetti. La crisis familiar que desencadena semejante situación somete a Brunetti a una presión extrema también en su trabajo: los jefes exigen resultados inmediatos en el esclarecimiento de un audaz robo y una muerte en extrañas circunstancias que apuntan directamente a la Mafia. El encontronazo de su vida profesional y su vida privada, y esa inexplicable conspiración por la que Paola lo ha arriesgado todo adoptando el peor remedio posible le conducen a una dramática encrucijada.
OPINIÓN: Entretenido.

COMIENZO: La mujer entró silenciosamente en el desierto campo...

lunes, 5 de agosto de 2019

LA IMPORTANCIA DE LOS PECES FLUORESCENTES

AUTOR: Almudena Solana.
PAÍS: España (Pontevedra).
EDITORIAL: Suma.(2009 )
RESEÑA: Las noches para Luis, Salvador y el doctor Plancton no ofrecen descanso. Luis trabaja como técnico en la Unidad del Sueño de un Hospital, cubriendo de elctrodos los cuerpos de los que no pueden dormir. Salvador, enfermero prejubilado forzosamente, es isomne desde ese momento. Antonio Plancton es el misterioso y ausente doctor, jefe de Luis. En medio de todos ellos, Laura Lumpe, psicóloga del mismo hospital.                                                                                                        

BIOGRAFÍA: Almudena Solana. Nació en Tui, Pontevedra. Es licenciada en Periodismo. Combina la escritua y la pintura con el ejercicio de la profesión, a través de distintas colaboraciones en medios.
OPINIÓN: Aburrido.
COMIENZO: Pido permiso para entregar estos folios en la editorial...

domingo, 4 de agosto de 2019

LÍBRANOS DEL BIEN

TÍTULO ORIGINAL: Suffer the Litle Children (2007)
AUTOR: Donna Leon.
TRADUCCIÓN: Ana Mª de la Fuente.
PAÍS: Estados Unidos.

EDITORIAL: Seix Barral.(2007 )
RESEÑA:
Tres carabinieri irrumpen en el apartamento de un pediatra, lo atacan y se llevan a su hijo de dieciocho meses. ¿Qué ha motivado un ataque tan violento por parte de las fuerzas del orden? Cuando el comisario Brunetti es convocado al hospital en que ingresa la víctima del cruel asalto, deberá enfrentarse a más preguntas que respuestas. Al mismo tiempo, el inspector Vianello descubre una estafa que implica a farmacéuticos y médicos de Venecia. Y tras la estafa… algo más que dinero. 

Líbranos del bien, el decimosexto caso protagonizado por el comisario Brunetti, el más negro y el primero sin crimen, urde dos tramas paralelas en torno al tráfico ilegal de menores para la adopción y a un dilema médico. Con el ingenio y la lucidez habitual en ella, Donna Leon demuestra que el camino del infierno puede estar sembrado de buenas intenciones.


OPINIÓN: Entretenido.

COMIENZO: ... y entonces mi nuera me dijo que debía...

sábado, 3 de agosto de 2019

PIEDRAS ENSANGRENTADAS

TÍTULO ORIGINAL: Blood from a Stone (2005)
AUTOR: Donna Leon.
TRADUCCIÓN: Ana Mª de la Fuente.
PAÍS: Estados Unidos.

EDITORIAL: Seix Barral.(2005 )
RESEÑA:
Una fría noche, poco antes de Navidad, un vendedor ambulante africano es asesinado mientras intenta vender imitaciones de bolsos de diseño a unos turistas. ¿Por qué querría alguien matar a un inmigrante ilegal? La respuesta más obvia es la primera aceptada: un ajuste de cuentas entre ellos. Pero cuando Brunetti y sus fieles aliados, Vianello y la signorina Elettra, investigan en los bajos fondos venecianos descubren que entre la sociedad inmigrante hay en juego asuntos de mucho mayor calado. El descubrimiento de pruebas críticas y las oportunas advertencias de su superior para abandonar el caso no hacen sino aumentar la determinación de Brunetti para esclarecer este misterioso asesinato. 


Con catorce casos resueltos y un clamoroso éxito internacional, Donna Leon está considerada una de las más importantes damas de la novela negra actual. 

OPINIÓN: Entretenido.

COMIENZO: Dos hombres salieron a campo Santo Stefano por el arco...

viernes, 2 de agosto de 2019

MALAS ARTES

TÍTULO ORIGINAL: Wilful Behaviour (2003)
AUTOR: Donna Leon.
TRADUCCIÓN: Ana Mª de la Fuente.
PAÍS: Estados Unidos.

EDITORIAL: Seix Barral.(2003 )
RESEÑA:
Una estudiante pide consejo al comisario Brunetti: quiere limpiar el nombre de su familia mancillado por un crimen que cometió su fallecido abuelo. Más adelante la joven aparece asesinada. La investigación le transporta a la Segunda Guerra Mundial, una época que los italianos tienen especial interés en ocultar.


OPINIÓN: Entretenido.

COMIENZO: La explosión ocurrió durante el desayuno...