viernes, 6 de marzo de 2026

IR A LA HABANA


TÍTULO ORIGINAL: Ir a la Habana (2024)
AUTOR: Leonardo Padura Fuentes.
PAÍS: Cuba.
EDITORIAL: Planeta (2024)
RESEÑA: Los buenos novelistas siempre cuentan en sus historias con un personaje que acaba siendo tan importante como el protagonista: la ciudad donde trascurren los hechos. Por eso no hay mejor guía para conocer La Habana que Leonardo Padura, el autor que mejor le ha tomado el pulso, a lo largo de diferentes épocas, en cada una de sus novelas. Este libro ofrece un paseo por los barrios de La Habana en forma de historia autobiográfica del propio novelista, que va desde Mantilla hasta los diferentes barrios de la ciudad. Y en cada uno de ellos, su historia se complementa con los fragmentos de las novelas donde aparecen. A la vez, en una segunda parte, se reúnen varios reportajes sobre los aspectos más sorprendentes y desconocido de su historia. No es difícil ver en muchos de ellos el embrión de los casos de Mario Conde, o el pasado evocado en tantas novelas de Padura, que nos hace vivir la ciudad, y viajar en el tiempo.
OPINIÓN: Interesante.
COMIENZO: Un día, seguramente caluroso y...

jueves, 5 de marzo de 2026

LA SANGRE DE LA TIERRA


TÍTULO ORIGINAL: La sangre de la tierra (2019)
AUTOR: Óscar Soto Colás.
PAÍS: España (La Rioja).
RESEÑA: La Rioja, 1853. Víctor Arriola, criado en la mejor sociedad de Bilbao, nunca imaginó lo que cambiaría su vida con el traslado de la familia a Haro para trabajar en el naciente negocio de la industria vinícola.
Allí descubrió a un padre ambicioso, infiel y sin escrúpulos, que le despreciaba. Pero también el amor de la dulce Mariola, hija de los bodegueros a quien su padre pretendía destruir.
La sangre de la tierra es la historia de dos familias, dos bodegas, dos rivales, que persiguen, a costa de lo que sea, un mismo sueño: elaborar el mejor vino. Es además el retrato de una época única que vio cómo una pequeña región se transformaba en uno de los mejores centros vinícolas del mundo.
BIOGRAFÍA: Óscar Soto Colás nació en Villamediana de Iregua (La Rioja) en 1973. Apasionado de la música, desde adolescente ha militado en varias bandas de rock, para cambiar la guitarra por la pluma años más tarde. Lector voraz de casi cualquier género, comenzó escribiendo relatos cortos sin más

afán que el de contar historias. En 2017 ganó el Premio Círculo de Lectores de Novela con El Diablo en Florencia.
OPINIÓN: Entretenido, muy interesante pero demasiados personajes de telenovela.
COMIENZO: Aquella era la primera vez que...

domingo, 22 de febrero de 2026

LA FUENTE DE LOS SIETE VALLES


TÍTULO: La fuente de los siete valles. (2019)
AUTOR: Félix G. Mogroño.
PAÍS: España (Vizcaya).
EDITORIAL: Café mañanero (2021)
RESEÑA: “Y lo que en un principio empezó como un reto terminó convirtiéndose en una obsesión. Sea lo que fuere lo que escondiesen sus páginas, habría de descifrarlo”.
Pablo Santos regresa a su Logroño natal tras casi dos décadas al servicio del Archivo Secreto del Vaticano, con la misión de recuperar los libros desaparecidos del monasterio de San Millán de la Cogolla. Pronto descubrirá que uno de los ejemplares perdidos de la vieja botica benedictina guarda un importante secreto alquímico. Su búsqueda le llevará a enfrentarse no solo a su pasado, encarnado en Lucía Garay –su amor de juventud–, sino también a un inquietante futuro.
Con esta novela el autor vuelve a recrear con singular maestría la vida cotidiana de las ciudades decimonónicas, confirmando que es uno de los escritores más brillantes a la hora de construir tramas emocionales enmarcadas en cuidadas ambientaciones históricas.
La fuente de los siete valles, además de una bella historia narrada con la prosa elegante y evocadora de Modroño, es un homenaje a los libros, al mundo del vino y –muy especialmente– al monasterio de San Millán de la Cogolla, cuna del castellano y del euskera.
BIOGRAFÍA: Félix G. Modroño es un escritor vizcaíno, afincado a orillas del Cantábrico.Tras licenciarse

en Derecho en Salamanca, trabajó durante más de dos décadas en el sector financiero, que abandonaría para dedicarse en exclusiva a la literatura.
En 2007 publica La sangre de los crucificados, protagonizada por el doctor Zúñiga, un peculiar investigador del siglo XVII, que también sería el protagonista de sus siguientes obras: Muerte dulce (2009) y Sombras de agua (2016).
Con La ciudad de los ojos grises (2012) cosechó un gran éxito de ventas y el reconocimiento definitivo de los lectores. En 2014 obtuvo el XLVI Premio de Novela Ateneo de Sevilla, uno de los más prestigiosos en lengua castellana, con Secretos del Arenal.
La fuente de los siete valles, publicada en 2019, es su sexta novela.
COMENTARIO: Muy buena la primera parte, luego cambia totalmente.
COMIENZO: Hubo un tiempo en que me preocupaba ...

sábado, 21 de febrero de 2026

HEAVEN


AUTOR: Mieko Kawakani (2009).
TÍTULO ORIGINAL: Hevun.
TRADUCCIÓN: Lourdes Porta.
PAÍS: Japón.
EDITORIAL:Planeta (2023).
RESEÑA: El desgarrador retrato de dos adolescentes que solo encuentran consuelo en su amistad frente al acoso en el instituto.Finalista del International Booker Prize y uno de los mejores libros del año según TIME.
El narrador sin nombre de esta novela es un chico de catorce años que sufre constantes burlas por tener su estrabismo. Incapaz de enfrentarse a los matones del instituto, intenta, sin éxito, pasar desapercibido. La única persona que entiende lo que está viviendo es una compañera de clase, Kojima, víctima también de todo tipo de humillaciones a manos del resto. Dándose mutuamente consuelo en el momento de sus vidas que más lo necesitan, los dos jóvenes se acercan más que nunca. Pero, ¿cuál es, en última instancia, la naturaleza de una amistad cuando el vínculo que comparten es el miedo?
Tan dura como tierna, escrita con la sensibilidad necesaria como para ofrecer un agudo retrato de la vida en el instituto y una mirada íntima a la adolescencia, Heaven es una novela de múltiples capas que se erige como otro testimonio deslumbrante del talento de Mieko Kawakami, considerada una de las autoras jóvenes más importantes de la actualidad, apadrinada por Haruki Murakami.
OPINIÓN: Una tremenda historia sobre el acoso escolar.
COMIENZO: Un día de finales de abril, al abrir el plumier,...

sábado, 14 de febrero de 2026

LA CIUDAD Y SUS MUROS INCIERTOS


TÍTULO: Machi to Sono Futashikana Kabe. (2023)
AUTOR: Haruki Murakami.
PAÍS: Japón.
EDITORIALPlaneta(2018)
TRADUCCIÓN: Juan Francisco Sánchez
ILUSTRACIÓN: David de la Heras
RESEÑA: Poco se imagina el joven protagonista de esta novela que la chica de la que se ha enamorado está a punto de desaparecer de su vida. Se han conocido durante un concurso entre estudiantes de diferentes institutos, y no pueden verse muy a menudo. En sus encuentros, sentados bajo la glicinia de un parque o paseando a orillas de un río, la joven empieza a hablarle de una extraña ciudad amurallada, situada, al parecer, en otro mundo; poco a poco, ella acaba confesándole su inquietante sensación de que su verdadero yo se halla en esa misteriosa ciudad. De pronto, entrado el otoño, el protagonista recibe una carta de ella que quizá suponga una despedida, y eso lo sume en una profunda tristeza. Tendrán que pasar años antes de que pueda atisbar alguna posibilidad de reencontrarla.
Y sin embargo, esa ciudad, tal y como ella la describió, existe. Porque todo es posible en este asombroso universo donde la realidad, la identidad, los sueños y las sombras fluctúan y escapan a los rígidos límites de la lógica.
COMENTARIO: Muy onírico pero muy bien escrito.
COMIENZO: Fuiste tú quien me habló de aquella ciudad ...

viernes, 13 de febrero de 2026

LOS AMANTES DE LA NOCHE


AUTOR: Hiromi Kawakami.
TÍTULO ORIGINAL: Subete mayonaka no koibitotachi. (2011)
TRADUCCIÓN: Lourdes Porta.
PAÍS: Japón.
EDITORIAL:Planeta.
RESEÑA: Fuyuko Irie es una correctora de pruebas freelance de treinta y tantos años. Vive sola y es incapaz de entablar relaciones significativas, por lo que apenas tiene contacto con nadie más que con Hijiri, su editora. Cuando ve su reflejo, se encuentra con una mujer cansada y sin espíritu que no ha sabido tomar las riendas de su propia vida. Su única fuente de consuelo: la luz. Cada Nochebuena, Fuyuko sale a vislumbrar las luces que llenan la noche de Tokio. Pero es un encuentro fortuito con un hombre llamado Mitsutsuka lo que despierta algo nuevo en ella. Y su vida empieza a cambiar.
Sin embargo, a medida que ese cambio —tan largamente postergado— comienza a suceder, dolorosos episodios del pasado de Fuyuko salen a la superficie, y su comportamiento empieza a desbordarse cada vez más.
Una novela aguda y lúcida, entretenida y conmovedora; hará reír al lector, también lo hará llorar, pero, como solo los mejores libros logran, le recordará que a veces el dolor vale la pena.
OPINIÓN: Una historia demasiado triste, aunque va mejorando a medida que avanza.
COMIENZO: Oficialmente se llamaba profesor Harutsuna Matsumoto, pero yo lo llamaba "maestro"...

viernes, 23 de enero de 2026

SOBRE LA LOSA


TÍTULO ORIGINAL: Sur la dalle (2023)
AUTOR: Rosa Fred Vergas
TRADUCCIÓN: Anne Hélène Suárez Girard
EDITORIAL: Siruela (2023)
PAÍS: Francia
RESEÑA: Poco después de que el comisario Adamsberg haya regresado a París tras cerrar un caso en Bretaña, la policía de Rennes le pide ayuda para resolver un crimen que parece guardar relación con una oscura leyenda local: el fantasma de un conde apodado «el Cojo», cuya pata de palo sigue resonando por los corredores del castillo de Combourg. Adamsberg se desplaza con su equipo a la zona, donde se ha hallado el cadáver de un vecino después de que el siniestro caminar del cojo se oyera de noche por las calles de Louviec. En el transcurso de la investigación, el comisario no dejará de percibir, sin lograr conectarlas ni darles forma concreta, sus habituales «burbujas mentales», que preceden siempre a la inspiración necesaria para resolver cualquier misterio. Buscando la quietud que permita que estas afloren, comienza a visitar un famoso dolmen situado en las inmediaciones del pueblo. Allí, tendido sobre la losa superior, entre cielo y tierra, en una construcción de piedra de más de 3000 años de antigüedad, Adamsberg buscará la solución al enigma…
OPINIÓN: Entretenido pero un poco repetitiva.
COMIENZO: Gardon, el vigilante de la comisaría del distrito 13 de París,...

jueves, 22 de enero de 2026

LA MUY CATASTRÓFICA VISITA AL ZOO


AUTOR: Joël Dicker (2025).
TÍTULO ORIGINAL: La Très Catastrophique Visite du Zoo.
TRADUCCIÓN: María Teresa Gallego Urrrutia y Amaya García Gallego.
PAÍS: Suiza.
EDITORIAL: Alfaguara
RESEÑA: Es víspera de Navidad y la visita de la clase de Joséphine al zoo ha sido una catástrofe. Nadie sabe qué ha pasado exactamente y los padres de la niña están dispuestos a descubrirlo. Mientras la investigación avanza, comprendemos poco a poco que una catástrofe nunca llega sola, que las apariencias engañan y que los acontecimientos pueden tomar un giro que nadie imagina.
La muy catastrófica visita al zoo nos mantiene en vilo hasta el final; es una novela divertida y emocionante, repleta de guiños sobre nuestra sociedad, sobre la democracia, la educación inclusiva, el rol de los padres y de los maestros.
«De las cosas que me cuentan los lectores, lo que más me emociona son las lecturas compartidas en familia, entre amigos o en los clubes de lectura. Por eso he intentado escribir un libro que pudieran leer y compartir todos los lectores, sean como sean y estén donde estén, de 7 a 120 años. Con vuestros hijos, vuestra pareja, vuestros padres, vuestros vecinos o vuestros compañeros de trabajo. Un libro con el que os entren ganas de leer y de que lean otros, sin distinciones. Y que nos permita reencontrarnos».

OPINIÓN: Entretenido.

COMIENZO: Durante años, en la memoria colectiva de la pequeña ciudad...