TÍTULO ORIGINAL: Au second perdon (2007).
AUTOR: Frédéric Beigbeder.
PAÍS: Francia.
EDITORIAL: Anagrama (2008)
TRADUCCIÓN: Jaime Zulaika.
RESEÑA:
Octave Parango, el protagonista de 13’99 euros, vuelve a la carga. Mantiene intactas sus neurosis y su peculiar forma de enfrentarse a la realidad pero ahora vive en Rusia y trabaja como cazatalentos para un líder mundial de la industria cosmética. Lo que el francés busca en un Moscú de sueños, diversión y pesadillas son chicas guapas, las más guapas del mundo, a ser posible. En esta desternillante novela, sumergidos en el Moscú más moderno, con atascos monstruosos y boutiques de superlujo, donde poderosos oligarcas ostentan sus Rolex de oro en un brazo y pasean en el otro a nínfulas de piernas infinitas, Beigbeder nos ofrece una ácida crónica sobre el cuerpo, la belleza y el sexo; la impudicia del dinero y las locuras de la mundialización.
«La revista Lire, donde Beigbeder publica cada mes una crónica que subleva a unos e hipnotiza a otros, pero que todos leen, se pregunta en uno de sus titulares si el escritor es un bufón o un escritor. Lo justo es anunciar en grandes letras que es un bufón muy divertido y un inteligente escritor. Siempre divertido, y con cada novela, mejor escritor» (Bernard Pivot, Le Journal du Dimanche).
OPINIÓN: Un poco macabro.
COMIENZO: Me volví totalmente loco el año en que cumplí los cuarenta. Antes fingía ser normal, como todo el mundo. La verdadera locura aparece cuando cesa la comedia social.
miércoles, 10 de julio de 2013
SOCORRO, PERDÓN
PUBLICADO POR GABOR
19:37
Etiquetas: FRANCIA, Fréderic Beigbeder
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario