
TÍTULO ORIGINAL: The Particular Sudness of Lemon Cake (2010)
AUTOR: Aimee Bender.
PAÍS: Estados Unidos.
TRADUCCIÓN: Catalina Martínez Muñoz.
EDITORIAL: Lumen (2011)
RESEÑA:La historia de una niña, que descubre las emociones ajenas en el sabor de los platos que come.
Rose Edelstein está a punto de cumplir nueve años, y prueba a escondidas un pedazo de pastel que su madre ha cocinado para ella. Ella espera disfrutar del sabor del limón mezclado con el azúcar, pero de repente su boca se llena de soledad y tristeza. Sin que nadie sepa cómo ni por qué, la niña descubre que puede adivinar los sentimientos de quien cocina, y desde entonces comer será su arma secreta para conocer mejor a los demás. No solo los platos más sofisticados, sino unas simples patatas fritas o unas tostadas con mantequilla tienen historias que contar, y ahí está Rose, intentando acercarse al dolor de los demás y aprender a vivir. Intrigada y a menudo asustada, la niña descubre el lado oscuro de su propia familia: ese hogar en apariencia feliz se derrumba bajo el peso de la ansiedad de su madre, la indolencia de su padre y las extravagancias de un hermano que intenta huir de la rutina negando la realidad. Los años pasan, y por fin esa chiquilla que ya es mujer encontrará el buen sabor de la vida. ¿Cómo? Para saberlo, habrá que disfrutar de esta hermosa fábula que Aimee Bender ha cocinado con talento e imaginación.
#Extraordinaria#Una excelente muestra de cómo mezclar la buena cocina y la buena literatura.
# #######Time Out New York
BIOGRAFÍA: Aimee Bender se dio a conocer en Estados Unidos con una novela titulada "An Invisible sign of My Own". Tiene además en su haber deos volúmenes de cuentos titulados "The Girl in the Flammable Skirt" y Willful Creatures". Muchos de sus relatos han sido seleccionados por las revistas Granta y McSweeney y su primer volumen de relatos fue legido libro del año por el periódico Los Angeles Times.
OPINIÓN: Entretenida y emocionante. Sensitiva, un poco triste.
COMIENZO: Ocurrió por primera vez un martes por la tarde al pie de las colinas de Hollywood, un cálido día de primavera en que la brisa del mar agitaba los pétalos de los pensamientos recién plantados en nuestras jardineras.
lunes 6 de febrero de 2012
LA INSÓLITA AMARGURA DEL PASTEL DE LIMÓN
PUBLICADO POR GABOR
18:45
0
comentarios
Etiquetas: Aimee Bender, ENTRETENIDA, FABULA, USA
sábado 4 de febrero de 2012
EL JUEGO FAVORITO
AUTOR: Leonard Cohen.
PAÍS: Canadá.
TRADUCCIÓN: Agustín Pico Estrada.
EDITORIAL: Edhasa (2009)
RESEÑA:La adolescencia y la juventud de Lawrence Breavman, hijo único de una vieja familia de Montreal, están hechas de colores deslumbrantes y de repentinos momentos de zozobra y oscuridad. Atraviesa esa época de formación siempre un poco a destiempo, ligeramente desenfocado, acumulando sabiduría y desamparo. Su padre ha muerto y él no termina de entender bien cómo ni por qué; los juegos adultos del amor y la guerra con sus infinitas posiblidades de fantasía y crueldad, lo excitan y lo turban.Su vida cambia en la universidad, pero la intensidad con que vive no disminuye ni un instante. La ansiedad y el deseo tampoco, como se hace evidente cuando huye a Nueva York. Y en rigor podría decirse que su vida comienza allí, cuando conoce a Shell, una muchacha que el hace descubrir el amor y sus exigencias, los trabajos que la felicidad exige.
BIOGRAFÍA:Nació en Montreal en 1934. Poeta, novelista y músico internacionalmente reconocido, ha publicado doce libros, entre ellos dos novelas, El juego favorito y Beautiful Losers, que fue finalista para Canada Reads 2005 de Radio CBC. Sus títulos más recientes son los volúmenes de poemas Stranger Music y Book of Longing. Grabó diecisiete álbumes; y muchos discos de homenaje, en diversos idiomas, celebran sus canciones. Su obra es conocida y amada en todo el mundo.
PUBLICADO POR GABOR
18:36
0
comentarios
Etiquetas: CANADÁ, Leonard Cohen
lunes 23 de enero de 2012
LOS SECRETOS DE CONNAUGHT SQUARE
AUTOR: Anne Perry.
PAÍS: Reino Unido.
TRADUCCIÓN: Aurora Echevarría.
EDITORIAL: Plaza & Janés (2005)
RESEÑA:Algo grave sucede para que Thomas Pitt haya sido convocado con tanta urgencia por el jefe de los servicios secretos británicos.
La noche anterior, un joven y prometedor diplomático fue asesinado en el jardín de una mansión londinense: la residencia de la misteriosa amante egipcia de un importante ministro del gabinete. Y pese a sus protestas de inocencia, acaba de ser detenida por homicidio. ¿Por qué un caso que solo debería interesar a la policía, y en principio ya resuelto, requiere una investigación extraoficial llevada con la máxima discreción?
En busca de una verdad que podría comprometer a las más altas esferas, Pitt deberá viajar a Alejandría, una ciudad vibrante y turbulenta, donde la semilla de la rebelión contra los británicos está siempre latente.
Con su inimitable estilo, y los brillantes personajes del superintendente Thomas Pitt y su esposa Charlotte, Anne Perry nos sumerge en una extraordinaria historia de intriga política, pasión y conflicto internacional en el corazón de la Inglaterra victoriana.
OPINIÓN: Entretenido.
PUBLICADO POR GABOR
18:38
0
comentarios
Etiquetas: Anne Perry, NOVELA NEGRA, REINO UNIDO
lunes 9 de enero de 2012
¡SOY UN VEJESTORIO COMUNISTA!
PAÍS: Rumanía.
TRADUCCIÓN: Joaquín Garrigós.
EDITORIAL: Pre-textos (2009)
RESEÑA:En esta novela, Dan Lungu, partiendo de personajes y situaciones corrientes, valiéndose de la ironía y un fino sentido del humor que en numerosas ocasiones provoca la risa, consigue realizar una radiografía perfecta de la sórdida realidad de la vida en un país del paraíso comunista y de los años que siguieron a la caída del régimen. «Para mí», dice Lungu, «¡Soy un vejestorio comunista! nació de la necesidad de comprender una paradoja que me intrigó: cómo era posible que mucha gente, incluso muchísima, que vivió bajo un régimen totalitario e inhumano, sin gozar de privilegios y favores, fuera capaz de sentir nostalgia de él. A través de una vieja que narra su propia vida en primera persona, intento desmontar los mecanismos de la nostalgia y resolver ese enigma psicológico».
Ha sido traducida, entre otros idiomas, al francés, alemán e italiano; nominada al premio Jean Monnet, Francia, fue llevada a la pantalla el año 2009.
Dan Lungu (1969). Profesor de Sociología en la Universidad de Iasi. Forma parte de la que se ha llamado «nueva generación» de escritores rumanos que debutaron tras la caída del comunismo y es posiblemente el más traducido. Una de sus novelas, El paraíso de las gallinas, se consideró libro del año en Alemania en 2007.
Se inició en la literatura en 1996 y ha publicado cinco volúmenes de prosa, aparte de otros de poesía y teatro. Ha recibido distintos premios literarios en Rumanía y el año 2005 fue invitado a Les belles étrangères en Francia, donde sus libros han alcanzado gran popularidad. En 2009 ha sido considerado «Personalidad cultural del año».
PUBLICADO POR GABOR
18:31
0
comentarios
miércoles 28 de diciembre de 2011
LO QUE DICEN TUS OJOS
OPINIÓN: Muy entretenida y apasionante.
PUBLICADO POR GABOR
19:52
0
comentarios
Etiquetas: ARGENTINA, ENTRETENIDA, Florencia Bonelli, ROMÁNTICA
lunes 26 de diciembre de 2011
GROTESCO
PAÍS: Japón (2003).
TRADUCCIÓN: Alfonso Barguñó (del inglés).
EDITORIAL: Planeta(2011)
RESEÑA:El doble asesinato de dos prostitutas de la mano de un ciudadano chino ilegal rompe el silencio de la hermana mayor de una de ellas. Ésta es su historia. Una biografía marcada por la perturbadora belleza de Yuriko Hirata y su incontrolable magnetismo, así como un recorrido por las motivaciones de dos mujeres que sólo supieron sentirse realizadas a través del comercio de su cuerpo.
Una exploración de la cara más oculta de la sociedad japonesa de la mano de la gran dama del crimen en Japón.
OPINIÓN: Repetitiva.
COMIENZO: Siempre que conozco a un hombre me asalta la pregunta de cómo serían nuestros hijos si los tuviéramos. Es casi como un acto reflejo. Ya sea un hombre guapo o feo, viejo o joven, la imagen de nuestros hijos cruza mi mente como un relámpago.
PUBLICADO POR GABOR
22:06
0
comentarios
Etiquetas: JAPÓN, Natsuo Kirino, NOVELA NEGRA
sábado 17 de diciembre de 2011
EL VIAJE DE LAS BOTELLAS VACÍAS
AUTOR: Kader Abdolah.
PAÍS: Irán.
TRADUCCIÓN: Andrea Morales Vidal.
EDITORIAL: Galaxia Gutemberg (1999)
RESEÑA:La experiencia de Bolfazl, un joven iraní que emigra a Holanda, sus dificultades y recuerdos, sus anhelos y frustraciones, se erigen en un poco habitual espejo de la sociedad occidental. El viaje de las botellas vacías es también, de este modo, un viaje para el lector. Con un estilo conciso, increíblemente eficaz en su desnudo y esencial relatar, esta novela conmueve de un modo extraordinario y descubre una visión insólita de nuestras certidumbres más íntimas.
"El viaje de las botellas vacías tiene la simplicidad y la profundidad de una parábola"
De Standaard
"La sutil presencia del mundo persa en la realidad cotidiana de Occidente da a la novela una cualidad casi mítica"
NRC Handelsblad
OPINIÓN: Un poco triste.
COMIENZO: Un avión. Ahora, cuando duermo, aparece un avión. Antes eran trenes los que recorrían mis sueños. Mis pesadillas estaban llenas de trenes.
PUBLICADO POR GABOR
21:07
0
comentarios
Etiquetas: IRÁN, Kader abdolah
lunes 12 de diciembre de 2011
EL AGUA ESTÁ ESPLÉNDIDA
AUTOR: Ruth Rendell.
PAÍS: Reino Unido.
TRADUCCIÓN: Montse Batista Pegueroles.
EDITORIAL: Urano (2010)
RESEÑA:Desde hace nueve años, la joven Ismay tiene un sueño recurrente: sube junto a su madre las escaleras de casa tras los pasos de su hermana menor, Heather, cuyo vestido se encuentra completamente empapado. Al llegar al cuarto de baño del piso de arriba su madre le grita que no mire, pero ella es incapaz de apartar los ojos del cuerpo de Guy, su padrastro, que yace ahogado en la bañera.
Desgraciadamente para la familia Sealand, la escena fue real antes de convertirse en sueño. Ahora, tras nueve años de secretos y silencio, tanto Ismay como Heather tienen novio. El de Ismay se parece sospechosamente al difunto Guy. El de Heather vive con una madre extremadamente posesiva que preferiría que su hijo cortejara a la encantadora Marion. Dos situaciones conflictivas que hacen que Ismay no le quite el ojo de encima a su hermana…
Con 45 años de carrera y más de cincuenta obras a sus espaldas, Ruth Rendell se ha ganado a pulso el título de Gran Dama de la novela inglesa de misterio. A medio camino entre el thriller psicológico y la comedia negra de costumbres, El agua está espléndida es una nueva muestra de su magisterio y de su capacidad para conducir al lector por los más oscuros laberintos de la mente humana.
«Una lectura eléctrica cuyo argumento no hace más que sorprender hasta la última página.» Publishers Weekly (libro recomendado).
«Con una combinación de imágenes poderosas y una trama exquisita, Rendell maneja el suspense de forma maravillosamente insoportable.» Booklist
«La habilidad de Rendell para comprender las más perturbadas mentes criminales no deja de sorprendernos.» The Times
«El principal misterio de El agua está espléndida es cómo una autora con docenas de novelas a su nombre, y otras tantas bajo el seudónimo de Barbara Vine, puede realizar un trabajo tan solvente e impecable.» The New York Times
«Rendell brinda muchos placeres a sus lectores: su inteligencia y humanidad, sus cinceladas frases, su ingenio. Y, por supuesto, sus tramas. Qué mente más astuta que tiene esta mujer.» Washington Post
«Imperdible.» Book Reporter
«Rendell es una maravilla de la ficción criminal. El agua está espléndida supera a la mayoría de escritores de novelas negras.» The Telegraph
«Ningún escritor de novelas de suspense de la actualidad innova tanto como Ruth Rendell.» The Guardian
OPINIÓN: Emocionante y entretenido.
COMIENZO: Primer capítulo.
PUBLICADO POR GABOR
19:38
0
comentarios
Etiquetas: ENTRETENIDA, INTRIGA, REINO UNIDO, Ruth Rendel
domingo 11 de diciembre de 2011
VIÑEDO EN LA TOSCANA
PAÍS: Hungría.
EDITORIAL: Planeta (2011)
RESEÑA:¿Quién no ha imaginado una vida idílica en la Toscana, saboreando un buen vino, disfrutando de la mejor comida y de la amistad vecinal? Ferenc y Candace Máté, escritor y pintora, parecen haberlo logrado. Pero el verdadero sueño de Ferenc es crear su propio vino. Juntos aprenderán que para conseguirlo se requiere perseverancia, buen gusto, y sobre todo, la capacidad de reírse de uno mismo.
BIOGRAFÍA: Ferenc Máté nació en la Transilvania h
úngara. Ha vivido en Vancouver, Nueva York, Roma y París. Hoy reside en la Toscana, donde dirige su prestigiosa bodega. Es autor de los clásicos náuticos From a Bare Hull, Shipshape y World’s Best Sailboats; del best seller internacional The Hills of Tuscany (1999, de próxima publicación en Seix Barral); del ensayo divulgativo A Reasonable Life; de The Wisdom of Tuscany (2009, de próxima publicación en Seix Barral), y de la novela Ghost Sea, primera entrega de una serie de novelas históricas de aventuras; actualmente está escribiendo la segunda entrega, Sea of Lost Dreams.Un viñedo en la Toscana fue nombrado «Libro destacado del 2007» por The New York Times.
OPINIÓN: Entretenido y amable.
PUBLICADO POR GABOR
20:27
0
comentarios
Etiquetas: Ferenc Máté, HUNGRÍA, LETRA GRANDE
lunes 21 de noviembre de 2011
EL CUADERNO DE MAYA
AUTOR: Isabel Allende.
PAÍS: Chile.
EDITORIAL: Plaza & Janés (2011)
RESEÑA:«Tengo tatuado en la muñeca izquierda el año en que murió mi Popo: 2005. En febrero supimos que estaba enfermo, en agosto lo despedimos, en septiembre cumplí dieciséis y mi familia se deshizo en migajas.»
«Soy Maya Vidal, diecinueve años, sexo femenino, soltera, sin un enamorado, por falta de oportunidades y no por quisquillosa, nacida en Berkeley, California, pasaporte estadounidense, temporalmente refugiada en una isla al sur del mundo. Me pusieron Maya porque a mi Nini le atrae la India y a mis padres no se les ocurrió otro nombre, aunque tuvieron nueve meses para pensarlo. En hindi, maya significa "hechizo, ilusión, sueño". Nada que ver con mi carácter. Atila me calzaría mejor, porque donde pongo el pie no sale más pasto. Mi historia comienza en Chile con mi abuela, mi Nini, mucho antes de que yo naciera, porque si ella no hubiera emigrado, no se habría enamorado de mi Popo ni se habría instalado en California, mi padre no habría conocido a mi madre y yo no sería yo, sino una joven chilena muy diferente.»
PUBLICADO POR GABOR
18:39
0
comentarios
Etiquetas: CHILE, Isabel Allende
jueves 10 de noviembre de 2011
EL SUEÑO DEL CELTA
AUTOR: Mario Vargas Llosa.
PAÍS: Perú.
EDITORIAL: Alfaguara (2010)
RESEÑA:La aventura que narra esta novela empieza en el Congo en 1903 y termina en una cárcel de Londres, una mañana de 1916.
Aquí se cuenta la peripecia vital de un hombre de leyenda: el irlandés Roger Casement. Héroe y villano, traidor y libertario, moral e inmoral, su figura múltiple se apaga y renace tras su muerte.
Casement fue uno de los primeros europeos en denunciar los horrores del colonialismo. De sus viajes al Congo Belga y a la Amazonía sudamericana quedaron dos informes memorables que conmocionaron a la sociedad de su tiempo. Estos dos viajes y lo que allí vio cambiarían a Casement para siempre, haciéndole emprender otra travesía, en este caso intelectual y cívica, tanto o más devastadora. La que lo llevó a enfrentarse a una Inglaterra a la que admiraba y a militar activamente en la causa del nacionalismo irlandés.
También en la intimidad, Roger Casement fue un personaje múltiple: la publicación de fragmentos de unos diarios, de veracidad dudosa, en los últimos días de su vida, airearon unas escabrosas aventuras sexuales que le valieron el desprecio de muchos compatriotas.
El sueño del celta describe una aventura existencial, en la que la oscuridad del alma humana aparece en su estado más puro y, por tanto, más enfangado.
Arequipa, Perú, en 1936. Aunque había estrenado un drama en Piura y publicado un libro de relatos, Los jefes, que obtuvo el Premio Leopoldo Alas, su carrera literaria cobró notoriedad con la publicación de La ciudad y los perros, Premio Biblioteca Breve (1962) y Premio de la Crítica (1963). En 1965 apareció su segunda novela, La casa verde, que obtuvo el Premio de la Crítica y el Premio Internacional Rómulo Gallegos. Posteriormente ha publicado piezas teatrales (La señorita de Tacna, Kathie y el hipopótamo, La Chunga, El loco de los balcones, Ojos bonitos, cuadros feos y Las mil noches y una noche), estudios y ensayos (como La orgía perpetua, La verdad de las mentiras, La tentación de lo imposible y El viaje a la ficción), memorias (El pez en el agua), relatos (Los cachorros) y, sobre todo, novelas: Conversación en La Catedral, Pantaleón y las visitadoras, La tía Julia y el escribidor, La guerra del fin del mundo, Historia de Mayta, ¿Quién mató a Palomino Molero?, El hablador, Elogio de la madrastra, Lituma en los Andes, Los cuadernos de don Rigoberto, La Fiesta del Chivo, El Paraíso en la otra esquina y Travesuras de la niña mala. Ha obtenido los más importantes galardones literarios, desde los ya mencionados hasta el Premio Cervantes, el Príncipe de Asturias, el PEN/Nabokov, el Grinzane Cavour y el Premio Nobel de Literatura 2010. Su último libro es El sueño del celta (2010).
PUBLICADO POR GABOR
21:29
0
comentarios
Etiquetas: HISTORIA, Mario Vargas Llosa, PERÚ
martes 1 de noviembre de 2011
LA MUJER DE PAPEL
AUTOR: Guillaume Musso.
PAÍS: Francia.
TRADUCCIÓN: Surama Salazar.
EDITORIAL: Planeta (2011)
RESEÑA:California, una noche de tormenta. Una mujer completamente desnuda aparece en la terraza de una casa en la playa.
– ¿De donde sales?
– Me he caído.
– ¿Caído? ¿De dónde?
– Me he caído de tu libro. De tu historia, ¡vamos!
Tom Boyd es el escritor de moda del momento, un autor que vende millones de ejemplares de sus libros y que tiene multitud de fans por todo el mundo. Pero, al perder al amor de su vida, cae en una profunda crisis de inspiración y se siente incapaz de escribir ni una sola línea de su esperada nueva novela. Una noche aparece en la terraza de su casa una misteriosa mujer que asegura ser Billie, la heroína de sus libros. Si Tom no consigue volver a escribir ella morirá... Juntos emprenderán un fabuloso viaje a lo largo de la costa californiana para intentar recuperar a su amor perdido y, con éste, su inspiración. Lo que él todavía no sospecha es que el destino es caprichoso y quizá las cosas no sean como él las imagina...
BIOGRAFÍA: Antibes, 1975. Guillaume Musso decidió dedicarse a la literatura cuando tenía tan sólo diez años. A los diecinueve, respondiendo a la fascinación que sentía por Estados Unidos, una estancia en Nueva York le inspira para escribir varias novelas y empieza su carrera como escritor. Es autor de Y después..., Sauve-moi, ¿Estarás ahí?, Parce que je t’aime y Je reviens te chercher. Sus libros han sido traducidos a 31 idiomas y cuatro de ellos han sido adaptados al cine.
OPINIÓN: Al principio es aburrido e insulso. A medida que avanza la historia se hace más entretenida y mágica.
PUBLICADO POR GABOR
13:06
0
comentarios
Etiquetas: FRANCIA, Guillaume Musso
lunes 31 de octubre de 2011
EL SEÑOR PIP
AUTOR: Lloyd Jones.
PAÍS: Nueva Zelanda.
TRADUCCIÓN: Isabel Ferrer Marrades.
EDITORIAL: Salamandra (2008)
RESEÑA:Hacia 1991, durante los primeros compases de la guerra civil que asoló la remota isla de Bougainville, la joven Matilda y su madre viven solas ante la ausencia del padre, que debió emigrar tras perder su trabajo en las minas de cobre. Entre quienes se quedaron en la isla está el señor Watts, un excéntrico hombre blanco que un buen día decide reabrir las puertas de la escuela y ejercer de maestro. Su método es combinar la lectura en voz alta de capítulos de Grandes esperanzas, su novela favorita de Charles Dickens, con la intervención de las gentes del pueblo que quieran compartir consejos prácticos acerca de cómo sobrevivir en su entorno. De esta forma, el improvisado maestro logra atrapar el interés de sus jóvenes alumnos, cautivados por las aventuras y desventuras de Pip, el joven huérfano protagonista de la novela de Dickens. Para Matilda, Pip es tan real como su madre, alguien que además de ofrecerle orientación y consuelo se convierte en la amistad más fecunda e importante de su vida. Sin embargo, en un país en guerra, el poder de la imaginación puede ser visto como una provocación peligrosa.
Con la publicación de El señor Pip, Lloyd Jones se convirtió en uno de los escritores más célebres de Nueva Zelanda, y merced al boca a oreja, el libro se encumbró hasta el primer lugar de las listas de éxitos de su país y Australia. Ganadora del Premio de la Commonwealth e inesperada finalista del Premio Man Booker, la novela es una emocionante fábula sobre la relación entre la literatura y la vida y uno de los textos más originales y con mayor repercusión internacional de los últimos años.

BIOGRAFÍA: Lloyd Jones nació en Nueva Zelanda en 1955. Es autor de un volumen de relatos y de ocho novelas, entre las que se cuentan, Biografi y The Book of Fame. El señor Pip, además de cautivar a lectores, críticos y editores de numerosos países, ha obtenido diversos premios, entre ellos el Montana Medal for Fiction y el Readers’ Choice Award en Nueva Zelanda, así como el prestigioso Premio al Mejor Libro de la Commonwealth, en 2007. También fue un sorprendente finalista del Man Booker de ese mismo año.
PUBLICADO POR GABOR
18:21
0
comentarios
Etiquetas: INTERESANTES, Lloyd Jones, NUEVA ZELANDA
sábado 29 de octubre de 2011
LA GALLINA VOLADORA
AUTOR: Paola Mastrocola.
PAÍS: Italia.
TRADUCCIÓN: Juan Carlos Gentile Vitale.
EDITORIAL: Tropismos (2005)
RESEÑA:Carla tiene cuarenta y dos años, está casada, tiene dos hijos y enseña literatura en un instituto de enseñanza media de la perifera turinesa. Pero su ambición, su vocación más auténtica, o quizá si acto de recuelta contra un mundo que parece ya no tener sueños que realizar ni objetivos que alcanzar, es otro: conseguir hacer volar a una gallina. Una empresa imposible, pero Carla juega con lo impsible cada día; lo hace cuando trata de mantener intacto el entusiasmo por una profesión dificil y delicada, en un ambiente hecho de burocracia y resignación, de alumnos desganados y mimados que parecen no tener sueños y que ella, en cambio, quisiera libres, capaces de volar con la mente.
BIOGRAFÍA:Escritora italiana,nacida en Turín en 1956, comenzó su carrera literaria en la literatura infantil pero pronto pasó a la novela para adultos, donde ha mantenido cierto carácter didáctico.
PUBLICADO POR GABOR
00:07
0
comentarios
Etiquetas: ITALIA, Paola Mastrocola
viernes 28 de octubre de 2011
LANZAROTE
AUTOR: Michel Houellebeck.
PAÍS: Francia.
TRADUCCIÓN: Javier Calzada.
EDITORIAL: Anagrama(2003)
RESEÑA:En el segmento de las vacaciones crazy techno afternoons, a la isla de Lanzarote le resulta difícil rivalizar con Corfú o Ibiza. En Lanzarote, como testimonian las fotos de Houellebecq, el paisaje es como mínimo lunar. Sin embargo, es posible encontrarse con interesantes especímenes humanos: véase, por ejemplo, Pam y Bárbara, lesbianas alemanas no exclusivas... ¿Serán capaces de seducir a Rudi, el inspector de policía luxemburgués exiliado en Bruselas? ¿O bien éste se incorporará a la secta de los azraelianos, a fin de preparar la regeneración de la humanidad por los extraterrestres? Y lo más importante, ¿se lo pasará bien nuestro héroe durante su semana de vacaciones?
PUBLICADO POR GABOR
23:55
0
comentarios
Etiquetas: FRANCIA, Michel Houellebecq
miércoles 26 de octubre de 2011
EL CHINO
AUTOR: Henning Mankell.
PAÍS: Suecia.
TRADUCCIÓN: Carmen Montes Cano.
EDITORIAL: Tusquets (2008)
RESEÑA:Una helada mañana de enero de 2006,unfotógrafo hace un descubrimiento aterrador: en el pueblecito sueco de HHesjövallen aparecen brutalmente asesinadas dicinueve personas. La policía sospecha que es obra de un perturbado; pero la jueza Birgitta Roslin, que se interesa por el caso en cuanto que entre las víctimas figura la familia adoptiva de su madre,sostiene otra teoría. Una cinta de seda roja encontrada en la nieve le pone en la pista de un sospechoso llegado de fuera y de una inquietante trama oculta que parece arrancar en Pekín. Birgitta ignora que todo se remonta a una vieja historia del año 1860, cuando miles de chinos furon llevados a Estados Unidos a trabajar casi como esclavos en la construcción del ferrocarril en la costa oeste. Las consecuencias de esa dramática odisea, encarnada en los descendientes de los hermanos Wu, San y Gou Si, llegan hasta la conflictiva pero poderosa Chin del siglo XXI, donde cruentas luchas de poder en el seno del partido Comunista Chino están decidiendo el futuro del país a las puertas de los Juegos Olímpicos. Pero su persecución del asesino, en solitario y al margen de la policía, se interrumpe en cuanto Birgitta siente en la nuca el aliento frío de quienes quieren acabar con su vida.
OPINIÓN:Muy entretenido.
PUBLICADO POR GABOR
23:22
0
comentarios
Etiquetas: ENTRETENIDA, Henning Mankell, NOVELA NEGRA, SUECIA












