jueves, 12 de marzo de 2009

LA SÉPTIMA PRIMAVERA DE LA PAZ

TÍTULO ORIGINAL: Seitsmes Rahukevad.(1991)

AUTOR: Viivi Luik.
PAÍS: Estonia.
EDITORIAL: Seix Barral(1993)
TRADUCCIÓN: R.M. Bassols.
RESEÑA: La protagonista es una niña de una mirada sutil, femenina e inteligente, rezumante de sensibilidad, hija de campesinos, en plena dictadura soviética. Relata sus primeros recuerdos de lo que se llamaba la «paz» posterior a la guerra mundial y la ocupación del país. Entre líneas, la situación desgarrada de un pueblo sometido, también, por sus propios «colaboracionistas», los guerrilleros que siguen en el bosque luchando contra el invasor, el odio cainita de familias desgarradas por los avatares de la historia, la pobreza, las primeras y forzadas colectivizaciones, la lucha por la vida en medio del hielo moral y físico.
Se trata de una pequeña joya, rezumante de delicadeza y saber narrativo, una novela profundamente estonia, a ratos compleja de leer por la implacable distancia de las referencias culturales.

BIOGRAFÍA: Viivi Luik (1946), poeta y narradora, publicó en España en 1993 su primera novela, La séptima primavera de paz (Seix Barral), título irónico sobre la denominación estalinista para la ocupación del país. También está publicado en catalán La bellessa de la Historia.

OPINIÓN: Este libro tiene para mí una magia especial. Cada vez que lo vuelvo a leer me encandila como la primera vez. Me vuelvo a sumergir en la tierra cenagosa, se me hielan las manos, oigo el ulular del viento y me lleno de vida y de ansias de vivir.
Merece ser reeditada.

...las pepitas brillaban débilmente. Mi padre las hacía deslizar de una mano a otra. Bajo nuestra piel y nuestra carne se movía un espíritu. Era él quien hablaba de las manzanas por boca de mi padre, hacía reir a mi madre y dirigía mis ojos hacia los reflejos que la llama de la lámpara encendía en las pepitas. Éstas me parecían chispas que danzaran entre las manos de mi padre. Hubiera desado que siguieran bailando sin detenerse jamás...

...Yo había olvidado completamente a Aimé. Me sobresalté cuando ella estornudó a mi lado. Los peñascos del cielo se desplomaron, se dispersaron. El niño despareció. Yo miré los pies. Estaban cubiertos de barro espeso y me escocían intensamente. Estaban seguramente desollados. Empecé a compadecerme de mi suerte. Sentí que mi cara enrojecía y mi boca se torcía. Sin decir palabra, me encaminé a la habitación del fondo sumergida en la oscuridad. Me pegué entre el armario y la pared. Sentí que Aimé se deslizaba tras de mí y me hundía un poco más, casi hasta atravesar la pared.
El armario crujía aplastando nuestras cajas torácicas.En su interior susurraba la ropa mortuoria de mi abuela...

...De repente tuve ganas de dar miedo a alguien o de romper alguna cosa. Comencé a correr dando vueltas en torno a mi madre. Cuando ella se hubo escapado de mí con sus cubos de agua, corrí hacia el establo, abrí la puerta y me colé en la penumbra cálida que reinaba en su interior.
Las gallinas se dispersaron con gran estrépito, el cordero golpeó el suelo con la pata para tratar de asustarme, y la vaca me miró intensamente, los ojos llenos de esperanza, como si aguardara queyo llevara finalmente aquel mensaje que esperaba tan impacientemente...

EL LIBRERO DE KABUL

AUTOR: Asre Seierstad.
PAÍS: Dinamarca.
EDITORIAL: Maeva(2003)

RESEÑA:Kabul, primavera de 2002. Åsne Seierstad una joven corresponsal noruega, se instala en casa del librero Sultán Khan y se queda a vivir con su familia para conocer de primera mano lo que sucede en la sociedad afgana tras haber sido liberada del régimen de los talibanes, y poder relatarlo luego en un libro.
Encarcelado dos veces en nombre de la libertad intelectual, Sultán Khan, gran amante de la cultura y de los libros, incluso ha tenido que asistir a la quema de su propia biblioteca. Este hombre culto e inquieto conoce bien la literatura de su país y la situación de sus habitantes, ansiosos por salir adelante en un territorio azotado por la guerra y los conflictos durante más de veinte años. Por otro lado, Åsne Seierstad encuentra en la familia del librero de Kabul un microcosmo y claro reflejo de la actual sociedad afgana, en plena búsqueda de nuevas formas de supervivencia. Durante los meses que dura su estancia en casa de la familia del Sultán Khan, la periodista noruega se convierte en testigo directo de su vida cotidiana. Son los protagonistas de amores prohibidos, de matrimonios concertados, de actos de rebeldía juvenil... y víctimas todos ellos de la dureza con que la sociedad islámica sigue gobernando la vida de las personas en Afganistán; sobre todo la de las mujeres, quienes, a pesar de vivir muchas veces oprimidas y sometidas a las estrictas normas de su país, revelan una admirable dignidad y se muestran como incansables luchadoras en la búsqueda de su propia liberación.


El librero de Kabul es uno de los grandes bestsellers de Noruega, ha sido traducido a numerosos idiomas y un éxito total en todos los países dónde se ha publicado tanto de publico como de crítica.


BIOGRAFÍA: Con una amplia experiencia como corresponsal en lugares tan conflictivos como Kosovo, Afganistán o Irak, Åsne Seierstad es una de las periodistas más prestigiosas del mundo. Nacida en 1970, esta reportera noruega ha recibido elogios por parte de sus compañeros de profesión por su capacidad para presentar los conflictos bélicos con rigor y objetividad, pero destacando siempre su dimensión humana. El librero de Kabul es la obra que la dio a conocer en todo el mundo, con más de dos millones de ejemplares vendidos.



OPINIÓN: Muy interesante. Historia novelada, muy realista, sobre una familia de Afganistán. Muestra la vida tremenda de los hombres pero sobre todo de las mujeres.

miércoles, 11 de marzo de 2009

INFORME LUGANO

TÍTULO ORIGINAL: The Lugano Report: On Preserving Capitalism in the Twenty-first Century. (1999)
AUTOR: Susan George.
EDITORIAL: Icaria (2008)


Prólogo de Manuel Vázquez Montalbán
¿Qué recomendarle a quien desee mantener el capitalismo durante el siglo XXI? Un grupo de trabajo multitudinario, convocado por los líderes mundiales para analizar el futuro de la economía planetaria, llega a la conclusión que ésta está torpemente gestionada, bajo la amenaza de sus propios excesos se dirige hacia el colapso ecológico y es una mala candidata para sobrevivir a largo plazo. Según tales perspectivas ¿Cómo podrían los ganadores del juego de la globalización asegurarse un futuro confortable? Hay un modo, aunque sea pavoroso. El Informe Lugano se interna en nuevos territorios, armado de una lógica inexorable que va del diagnóstico más frío a la cura más estremecedora.Si esto es el futuro que nos aguarda, nos sentiremos impulsados a buscar opciones diferentes. En su apéndice y epílogo, la autora recusa las conclusiones del grupo de trabajo y propone soluciones alternativas. El Informe Lugano es el libro más ambicioso de Susan George hasta la fecha. En él, la autora asume una perspectiva totalmente diferente, mucho más audaz que en sus anteriores obras. Entre éstas cabe mencionar clásicos como: Como muere la otra mitad del mundo; La trampa de la deuda, Enferma anda la Tierra, El bumerán de la deuda y La religión del crédito.


Las favorables críticas que ha recibido el libro confirman que la autora ha logrado su propósito: Mediante un ácido ingenio y sombrías verdades, el Informe Lugano retrata brillantemente, a través de los ojos de sus imaginarios pero tan creíbles planificadores, un mundo hacia el que podríamos estar encaminados, lamentablemente.

Noam Chomsky

Un libro a la vez brillante y aterrador, que debiera estar en la mesa de noche de cada líder político de Occidente. Una obra que merece convertirse en un betseller, pues nuestro futuro común sería más seguro si eso sucediese.

Victoria Brittain

Riguroso e innovador... su lectura atrapa al lector y nos fortalece para desafiar esa sabiduría impuesta que caracteriza al sistema económico globalizado, brillantemente desenmascarado en El Informe Lugano.

Glenys Kinnock, Parlamento Europeo

BIOGRAFÍA: Susan George, nació en Estados Unidos, pero reside desde hace años en Francia, cuya nacionalidad le fue concedida en 1994. Es directora asociada del Transnational Institute de Amsterdam, una sociedad descentralizada de especialistas de todo el mundo que con su trabajo pretenden contribuir a alcanzar una mayor justicia social. También es presidenta del Observatoire de la Mondialisation de París y vicepresidenta de ATTAC-Francia.

OPINIÓN: Muy interesante.

martes, 10 de marzo de 2009

EL LEGADO DE LA PÉRDIDA


TÍTULO ORIGINAL: The Inheritance of Loss.(2005)
AUTOR: Kiran Desai.
PAÍS: India.
EDITORIAL: Salamandra(2007)
TRADUCCIÓN: Eduardo Iriarte Goñi.
RESEÑA: Por su inusual talento para entrelazar las emociones más sutiles con momentos de gran tensión dramática y punzante comicidad, Kiran Desai ha concitado en esta última novela la aclamación unánime de crítica y público. Además de lograr un notable éxito de ventas en Inglaterra y Estados Unidos, El legado de la pérdida ha merecido el Premio Man Booker 2006, convirtiendo a Desai en la ganadora más joven de la historia de este prestigioso galardón literario, el más importante de los que se conceden en el Reino Unido.
Si con su primera novela —Alboroto en el guayabal— Desai ya demostraba ser una agudísima observadora de la naturaleza humana, en esta ocasión sumerge al lector en los dramas íntimos de un mundo convulso y apasionante, a caballo entre la India y Nueva York, marcado por el febril antagonismo entre tradición y modernidad.Un viejo juez indio educado en Cambridge pasa sus últimos años retirado del mundo, recluido en un caserón en compañía de su nieta adolescente Sai y de un afable y locuaz cocinero cuyo hijo malvive en Nueva York. El recrudecimiento de los viejos disturbios indo-nepalíes y el conflictivo romance de Sai con su joven profesor ponen a prueba la centenaria jerarquía social y por ende el precario equilibrio de la casa, obligando a los protagonistas a hacer balance de su pasado. Así pues, atrapados entre la resaca del colonialismo y el espejismo de la globalización, entre el conformismo y el deseo de alcanzar una vida mejor, los personajes constatan en carne propia que nada deja una huella tan honda como lo que se pierde, y que el paso del tiempo nos arrastra hacia una certeza ineludible y rotunda: el presente cambia el pasado, y al volver la vista uno no siempre encuentra lo que dejó tras de sí.
BIOGRAFÍA: Kiran Desai nació en 1971 en Chandigarh. Cursó sus estudios en la India, Inglaterra y Estados Unidos, y en la actualidad reside en Nueva York. Alboroto en el guayabal, su primera novela, causó una gran impresión en el mundo literario anglosajón. Los derechos de edición se vendieron de inmediato a una docena de países, y diferentes extractos de la misma han aparecido en prestigiosas publicaciones como The New Yorker o The Vintage Book of Indian Writing 1947-1997. Tal como dijo Salman Rushdie, «Kiran Desai es la prueba más evidente de que el encuentro de la India con la literatura inglesa, lejos de haber desembocado en un fracaso, continúa dando vida a nuevos hijos, dotados de abundantes talentos». Ocho años después de aquel destacado debut, El legado de la pérdida ha supuesto para Kiran Desai no sólo la obtención del Premio Man Booker 2006 —la máxima distinción de las letras en el Reino Unido— sino también el ingreso definitivo al selecto grupo de grandes escritores de habla inglesa de la actualidad.
OPINIÓN: Entretenido y angustioso. se hace un poco largo.

lunes, 2 de marzo de 2009

T DE TRAMPA


AUTOR:Sue Grafton (2007)
PAÍS: Estados Unidos.

TRADUCCIÓN: Carlos Mila Soler
EDITORIAL:Tusquets (2009)

Serie detective Kinsey Milhone

RESEÑA: Es el mes de diciembre, y Kinsey Millhone atraviesa una época de calma. Tiene entre manos un caso rutinario: una colisión entre dos vehículos, que ha de investigar para el abogado Lowell Effinger. Sin embargo, a medida que avanza en sus pesquisas, empieza a sospechar que la mayoría de los implicados, incluidos los testigos, no son lo que parecen. Además, la tranquilidad de Kinsey se ve perturbada cuando Gus Vronsky, un vecino que no se distingue precisamente por su amabilidad ni su buen humor, sufre una caída y no puede valerse por sí mismo; contrata entonces a Solana Rojas, una enfermera que habrá de cuidarlo y tras cuya aparición Gus parece ir de mal en peor. Para colmo, Henry, el octogenario casero de Kinsey, se echa novia e insiste en que la detective le dé su opinión. Inmersa de pronto en todos estos asuntos que no le dan respiro, Kinsey se ve obligada a agudizar su olfato de investigadora, pues tendrá que lidiar con peligrosos psicópatas, con desaprensivos inquilinos y caseros y con ciudadanos aparentemente honestos que, de una manera u otra, hacen trampa y ocultan una identidad irredenta.


OPINIÓN: Entretenido.

PIES DE BARRO



AUTOR: Terry Pratchett (1996)
PAÍS : Reino Unido.
EDITORIAL: Plaza & Janés (2008)

RESEÑA: Alguien está asesinando a ancianitos inofensivos en Ankh-Morpork y la Guardia de la Ciudad quiere saber quién es. También quiere saber otras muchas cosas, como quién está envenenando lentamente al patricio y dejando la ciudad sin gobierno. Y cómo lo hace. Y por qué los gólems se comportan de forma tan extraña últimamente. Y por qué todas las malditas pistas apuntan en la dirección equivocada. Y lo más inquietante de todo: cómo es posible que Nobby Nobbs (que necesita papeles firmados para demostrar que es un ser humano) esté recibiendo invitaciones para las fiestas más selectas de la ciudad. Todo un reto para el comandante Sam Vimes y su tropa multiétnica de la Guardia de Ankh-Morpork, y una historia de intriga con la que Pratchett demuestra una vez más que las investigaciones policiales en el Mundodisco siempre deparan más de una sorpresa.

"Pratchett ha rebasado ya los límites de la fantasía humorística y debería ser reconocido como uno de los satiristas contemporáneos más importantes en lengua inglesa." - Publishers Weekly "Leer un nuevo libro del Mundodisco es como tratar de comer una rosquilla sin relamerte, pero la fuerza de la obra de Pratchett reside en que sus libros aguantan felizmente las lecturas sucesivas. Un segundo escrutinio, más relajado, revela los placeres más sutiles de su prosa." - The Times



OPINIÓN: Entretenido y divertido. Los diálogos no tienen desperdicio: ironía, humor.
Situaciones disparatadas, con personajes fantásticos, irreales y a la vez muy humanos.