martes, 28 de junio de 2011

OXFORD 7



TÍTULO ORIGINAL: Oxford 7.
AUTOR: Pablo Tusset.
PAÍS: España.
EDITORIAL: Destino (2011)

RESEÑA:¿Primavera de 2089: todo el mundo ha oído hablar de disturbios en las franquicias universitarias exteriores. Manifestaciones en New Berkeley, protestas en Sorbonne Resseau y algaradas estudiantiles por todo el Anillo Académico.

En el campus de Oxford 7, el profesor Sirhan Palaiopoulos y sus más comprometidos alumnos de Cinematografía Precomputacional están tramando algo. La rectora Deckard trata de controlar la situación desde su despacho de la torre Huxley mientras las brigadas de antidisturbios se emplean a fondo, pero los chicos conseguirán salir de la estación espacial con destino a Earth gracias a la ayuda de Rick Blaine, un viejo lobo del espacio que trafica con tabaco Burley germinado en tierra de verdad.

Lo que los chicos no imaginan es qué peligros deberán enfrentar al final de su viaje, llegados al corazón de una apocalíptica Barcelona posterior a la Toma de la Boquería.


OPINIÓN: Situaciones ingeniosas y divertidas.

lunes, 27 de junio de 2011

PIERNAS DE SEDA



TÍTULO ORIGINAL: Cames de seda(1992)
AUTOR: María Mercé Roca.
TRADUCCIÓN: Mireia Bofill Abelló.
PAÍS: España.
EDITORIAL: Alfaguara.
RESEÑA: Historia de familia.

OPINIÓN: Aburrida.

domingo, 26 de junio de 2011

LA GAVIOTA


TÍTULO ORIGINAL: Sirály(1943)
AUTOR: Sándor Márai.
TRADUCCIÓN: Jose Miguel González Trevejo.
PAÍS: Hungría.
EDITORIAL: Salamandra (2011)

RESEÑA: Alto funcionario ministerial, culto, solitario y seguro de sí mismo, el hombre acaba de dictar una orden de enorme trascendencia, una decisión que en cuestión de horas afectará inexorablemente a millones de personas. Sin embargo, su aparentemente inmutable serenidad se resquebraja con la inesperada aparición de Aino Laine, una hermosa joven finlandesa de nombre poético y que tiene un parecido asombroso con la única mujer que el hombre amó, fallecida años atrás. Entonces, contra lo que aconsejan la prudencia profesional y el decoro, éste invita a la joven desconocida a acompañarlo esa misma noche a la ópera. Da comienzo así entre ambos un diálogo íntimo y profundo, un juego de seducción no exento de riesgos, donde la pasión, la nostalgia y la fuerza destructora del destino obran una perturbadora transformación en el sólido equilibrio burgués de un hombre sensato y honorable.

Publicada por primera vez en 1943 —en un período de la segunda guerra mundial de extraordinaria tensión e incertidumbre en Hungría, cuyo régimen se había alineado con la Alemania nazi—, La gaviota es una muestra más de la incomparable prosa, incisiva y sin concesiones, de Sándor Márai, uno de los grandes escritores del siglo XX.

BIOGRAFÍA: Sándor Márai nació en 1900 en Kassa, una pequeña ciudad húngara que hoy pertenece a Eslovaquia. Pasó un periodo de exilio voluntario en Europa durante el régimen de Horthy en los años veinte, hasta que abandonó definitivamente su país en 1948 con la llegada del régimen comunista y emigró a Estados Unidos. La subsiguiente prohibición de su obra en Hungría hizo caer en el olvido a quien en ese momento estaba considerado uno de los escritores más importantes de la literatura centroeuropea. Así, habría que esperar varios decenios, hasta el ocaso del comunismo, para que este extraordinario escritor fuese redescubierto en su país y en el mundo entero. Sándor Márai se quitó la vida en 1989 en San Diego, California, pocos meses antes de la caída del muro de Berlín.

OPINIÓN: Mantiene una tensión continua de tragedia.

sábado, 25 de junio de 2011

LO MEJOR QUE LE PUEDE PASAR A UN CRUASÁN

TÍTULO ORIGINAL: Lo mejor que le puede pasar a un cruasán.
AUTOR: Pablo Tusset.
PAÍS: España.
EDITORIAL: Lengua de Trapo (2001)

RESEÑA:¿Qué ocurre cuando Pablo Baloo Miralles, treintañero inadaptado y vacilón, holgazán, misógino, prostibulario, además de pariente pobre y conocido filósofo en la Red, se topa de hocicos con el misterio en un barrio pijo de Barcelona?

A bordo de un deportivo con aire de pantera Bagheera, y con un humor inteligente, excéntrico y mordaz, Miralles nos conduce por una intrigante trama salpicada de alegrías etílicas, escarceos venéreos y páginas Web de dudoso contenido: el esclarecimiento de la repentina desaparición de su hermano, The First, presidente de Miralles & Miralles, la prospera empresa familiar. ¿Una fuga con la amante?, ¿la venganza de algún competidor estafado?, ¿un secuestro? Siempre de la mano de este tan impresentable como simpático Baloo de entre siglos, conoceremos a muchos personajes pintorescos: Gloria, la cuñada alcohólica con veleidades literarias; el patriarca Miralles, «difícil síntesis entre Winston Churchill y Jesús Gil»; el iracundo John, profesor de ontología en Dublín y coautor de una Teoría de la Realidad Inventada a medio postular; o la inefable Fina, heroína naïf de busto meritorio, cuyas aspiraciones románticas sobreviven a cualquier desaire. Pero lo que empezó como una misteriosa desaparición irá adquiriendo calidades oníricas y terminará llevando a nuestro Pablo Baloo hasta la Fortaleza: una invisible ciudadela incardinada en la entraña misma de esta nueva Barcelona de los prodigios.

BIOGRAFÍA: Pablo Tusset es el pseudónimo del autor catalán David Homedes Cameo. Este escritor, sin tener una trayectoria a destacar ni tener publicado un gran número de obras es, actualmente, uno de los escritores más divertidos e hilarantes. Pablo Tusset, al contrario de lo que nos tienen acostumbrados la mayoría de los escritores, no ha estudiado nada relacionado con letras ni se ha cultivado demasiado en este aspecto, es más, este escritor es informático. Con su primera obra, Lo mejor que le puede pasar a un cruasán, ganó el Premio Tigre Juán, premio que se concede a autores noveles. Esta misma novela fue traducida a diez idiomas y llevada a la gran pantalla de la mano del director Paco Mir, siendo Pablo Carbonell el autor encargado de encarnar al protagonista.

OPINIÓN: Muy entretenido, muy bien escrito, muy divertido. El personaje me recuerda a los de Eduardo Mendoza.No me gustó el final, me decepcionó un poco.

lunes, 20 de junio de 2011

BURLANDO A LA PARCA




TÍTULO ORIGINAL: Beat the Reaper (2009)
AUTOR: Josh Bazell.
TRADUCCIÓN: Benito Gómez Ibáñez.
PAÍS: E.E.U.U..
EDITORIAL: anagrama (2009)

RESEÑA:Peter Brown es un médico interno residente en el peor hospital de Manhattan. Y también un experto en artes marciales, y un tío deslenguado y cínico, con verdadero talento para la medicina. Sin embargo, Peter no es todo lo que parece. Su verdadero nombre es Pietro Brnwa, está en el programa de protección de testigos del FBI y sigue teniendo un colorido pasado, porque Pietro fue un asesino a sueldo de la mafia hasta el día en que reconoció que matar a otro también mata algo en uno mismo. Y el pasado se repite cuando el doctor Brown debe atender a Eddy Squillante, un paciente con un cáncer de estómago y tres meses de vida. Eddy piensa burlar a la muerte, y además él también se ha cambiado el nombre; antes era Nicholas LoBrutto, un mafioso que reconoce a Peter, y le ofrece un trato: si lo mantiene vivo, Eddy no lo delata a sus antiguos jefes de la mafia, de lo contrario, sus socios cogen el teléfono y empiezan a hablar... «Es la pesadilla de un hipocondríaco y el sueño de todo lector» (Ron Charles, The Washington Post); «La combinación de “House” y “Los Soprano” me mantuvo pegada a las páginas... Una novela policíaca que hace estallar los límites del género, muy original, muy divertida, y muy negra» (Jessica Mann, Literary Review).

BIOGRAFÍA: Josh Bazell es licenciado en filología inglesa y escritura por la Universidad de Brown y doctor en medicina por la Universidad de Columbia. Actualmente es profesor visitante en la Universidad de California, San Francisco, y escribió Burlando a la Parca cuando concluía las prácticas en un hospital que no tiene nada que ver con el que describe en este libro, recibido de forma entusiasta en su país.


OPINIÓN: Impredecible, terrorífica y divertida.

domingo, 19 de junio de 2011

EDUCACIÓN SIBERIANA


TÍTULO ORIGINAL: Educazione siberiana (2009)
AUTOR: Nikolái Lilin.
TRADUCCIÓN: Juan Manuel Salmerón.
PAÍS: Transnistria.
EDITORIAL: Salamandra (2010)

RESEÑA:Basada en la experiencia personal del autor, esta novela relata la extraordinaria historia de los urcas, una insólita comunidad de bandidos siberianos que tienen el dudoso honor de ser los únicos oponentes a Stalin que fueron deportados desde Siberia en lugar de hacia Siberia, destino de miles de víctimas del régimen soviético. Recibida con efusivo entusiasmo por Roberto Saviano, la primera edición se agotó en pocas horas y desde entonces se ha convertido en uno de los libros del año en Italia.
Los urcas fueron expulsados por el dictador ruso a la Transnistria, una larga franja entre Moldavia y Ucrania, aún hoy una tierra de nadie —en 1990 declaró su independencia, pero ningún estado la reconoce—, asolada por la corrupción, el crimen organizado y el contrabando.
Y precisamente allí nació y se crió Nikolái Lilin, en el seno de una gran familia que se enorgullece de no reconocer otra autoridad que la de sus ancianos, obligando a sus miembros a respetar un estricto código de conducta que les permite definirse a sí mismos como «criminales honestos». Con un profundo sentido de libertad y justicia, y exaltando valores como la lealtad, la humildad y la generosidad, los urcas no sólo prohíben las drogas, la violación y el desprecio hacia los débiles, sino que incluso castigan estos delitos con la muerte. Y como símbolo tangible de una ética tan peculiar, los tatuajes se presentan como un libro misterioso cuyas páginas custodian un lenguaje que nunca debe pronunciarse.
Apasionante y desgarradora, pero no exenta de sentido del humor, Educación siberiana es una gran epopeya personal relatada con una voz enormemente cercana y cautivadora.

BIOGRAFÍA: Nikolái Lilin nació en Bender, Transnistria, en 1980. Después de ser reclutado a la fuerza por el ejército ruso y de pasar una temporada como soldado en Chechenia, se trasladó a Italia. Desde 2003 vive en el norte de ese país, donde se gana la vida como tatuador profesional, especializado en mantener viva la tradición de los tatuajes siberianos.


OPINION: Una historia muy dura. Interesante, entretenido.

miércoles, 15 de junio de 2011

LA REINA URRACA


TÍTULO ORIGINAL: La reina Urraca.
AUTOR: Ángeles de Irisarri.
PAÍS: España.
EDITORIAL: Planeta (2010)

RESEÑA:Los avatares de la agitada existencia de Doña Urraca, heredera de Alfonso VI y soberana de Galicia, Asturias, León, Castilla y Toledo. Batallas, pactos políticos y sucesivas rupturas, su boda con Alfonso I de Aragón y el posterior repudio, su testamento y su muerte en al año 1126.

Zaragoza, 1947

BIOGRAFÍA:Ángeles de Irisarri es licenciada en Filosofía y Letras por la Universidad de Zaragoza, ejerció como archivera y profesora de instituto. En la actualidad trabaja en una agencia de publicidad. De sus libros publicados cabe destacar: El viaje de la reina, Moras y cristianas (coautora), Las damas del Fin del Mundo, La cajita de lágrima, La reina Urraca e Historia de brujas medievales (6 novelas cortas). Su última novela publicada ha sido Isabel, la reina, primer volumen de la trilogía.

OPINIÓN: Aburrida.

martes, 14 de junio de 2011

RIÑA DE GATOS. MADRID 1936


TÍTULO ORIGINAL: Riña de gatos. Madrid 1936
AUTOR: Eduardo Mendoza.
PAÍS: España.
EDITORIAL: Planeta (2010)

RESEÑA:Un inglés llamado Anthony Whitelands llega a bordo de un tren al Madrid convulso de la primavera de 1936. Deberá autenticar un cuadro desconocido, perteneciente a un amigo de José Antonio Primo de Rivera, cuyo valor económico puede resultar determinante para favorecer un cambio político crucial en la historia de España. Turbulentos amores con mujeres de distintas clases sociales distraen al crítico de arte sin darle tiempo a calibrar cómo se van multiplicando sus perseguidores: policías, diplomáticos, políticos y espías, en una atmósfera de conspiración y de algarada.

Las excepcionales dotes narrativas de Eduardo Mendoza combinan a la perfección la gravedad de los sucesos narrados con la presencia, muy sutil, de su conocido sentido del humor, ya que toda tragedia es también parte de la comedia humana.

OPINIÓN: Entretenido, con sus pinceladas de humor.

lunes, 13 de junio de 2011

GENES, MICROBIOS Y CÉLULAS


TÍTULO ORIGINAL: Genes,microbios y células.
AUTOR: Javier Novo.
PAÍS: España.
EDITORIAL: RBA (2011)

RESEÑA:Este es un libro de aventuras. Porque la investigación científica es sin duda una de las grandes aventuras en las que puede enfrascarse el ser humano, y los científicos que la llevan a cabo son intrépidos aventureros. El autor nos invita a un recorrido por los grandes avances científicos de las últimas décadas, al alcance de cualquier persona interesada por la ciencia. Y así, se suceden en estas páginas las más recientes investigaciones
sobre la evolución de los homínidos, las células madres y sus aplicaciones terapéuticas, el desciframiento del genoma, los virus, bacterias y parásitos que son nuestros enemigos pero pueden también ser nuestros aliados, el sueño cada más real de la prolongación de la vida venciendo a la enfermedad y el envejecimiento, la revolución de la nanotecnología, las indagaciones en los misterios del cerebro y de la mente...

OPINIÓN: Muy interesante.