lunes, 1 de junio de 2009

ONITSHA


TÍTULO ORIGINAL: Onitsha. (1991)
AUTOR: Le Clézio.
PAÍS: francia.
TRADUCCIÓN: Alberto Conde.
EDITORIAL: Debate. (1992)
RESEÑA: Fintan, Maou, Geoffroy: tres sueños, tres rebeldías. Y una misma sed. Fintan allen tiene doce años cuando el 14 de marzo de 1948 embarca rumbo a África con su madre, Maou. Geoffroy Allen, que había dejado en Francia a su esposa y a su hijo, les ha pedido finalmente que se reúnan con él en Onitsha, pequeño puerto fluvial donde trabaja al servicio de la United África. El África de los fantasmas de Maou es una tierra idílica donde realizar el sueño de vivir junto al hombre al que ama, a salvo de los prejuicios familiares que condenan en él al soñador sin un céntimo, inglés por añadidura. Pero lo que descubre es un África bien doistinta, voraz, inaprehensible. En cuanto a Geoffroy, partió hacia Onitsha con la obsesión de encontrar al paradero de la nueva Meroe, fundada según la leyenda en una isla del gran río por Arsinoe la egipcia, la princesa negra. Su sueño adquiere poco a poco los tintes de la derrota. Geoffroy sólo se encuentra a sí mismo. La novela propicia el resurgir, paralelo a las vidas de Fintan, Maou y Geoffroy, del personaje de Arsinoe, o el de las misteriosas figuras de la mitología africana. Este libro es igual que África: abrasa "como un secreto, como una fiebre2. Si de él emana, pese a su descarada dureza, un profundo sentimiento de serenidad, es porque en Le Clézio incluso la fiebre, la rebeldía y la derrota son razón, ropaje de la paz.

OPINIÓN: Entretenido, a veces descorazonador y otras lleno de esperanza. Con esa emotividad de todas las obras de Le Clezio.

No hay comentarios: